Верещагина И. Н. Английский язык. Книга для учителя. 2 класс (часть 1)

УВАЖАЕМЫЕ УЧИТЕЛЯ!
      Приступая к работе с учебно-методическим комплектом (УМК) для II класса, необходимо самым внимательным образом изучить предисловие и рекомендации, данные в этой книге.
      Предисловие содержит описание теоретических положений, лежащих в основе учебно-методического комплекта, а также общие рекомендации по развитию различных видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма), что поможет вам лучше понять систему, по которой строится обучение детей семилетнего возраста.
      Учащихся и их родителей необходимо познакомить с компонентами, входящими в УМК, с учебником (особенно с его структурой, обратив особое внимание на раздел «Проверь себя»), звуковым пособием, тетрадью для самостоятельной работы, раздаточным материалом; объяснить особенности работы в период устного вводного курса. При этом следует подчеркнуть важность регулярных, ежедневных занятий дома (в школе у детей всего два урока английского языка в неделю), особенно со звуковым пособием и рабочей тетрадью.
      Работа со звуковым пособием и некоторые другие виды деятельности требуют неоднократного выполнения в зависимости от способностей и особенностей учащихся.
      Требовательность и строгость учителя должны сочетаться с добрым, доверительным отношением к детям. Постарайтесь сделать каждый урок для малышей интересным, эмоционально насыщенным, результативным. Постарайтесь проявить артистизм и, главное, как можно больше заинтересованности в успехах ваших учащихся.
      Вне всякого сомнения, добрыми должны быть и ваши отношения с родителями учащихся, что поможет поддерживать постоянный с ними контакт и осуществлять регулярный двухсторонний контроль за деятельностью учащихся.
      Мы полагаем, что методические рекомендации, данные по четвертям, учебным ситуациям и отдельным урокам, не будут сковывать вашу творческую инициативу, а помогут вам в организации учебного процесса.
      Желаем вам больших успехов!
Авторы
ПРЕДИСЛОВИЕ
      В настоящее время в школах с углубленным изучением иностранного языка обучение английскому языку начинается со второго класса четырехлетней начальной школы, то есть с семилетнего возраста. Обучение учащихся английскому языку в этом типе школ преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, общеобразовательной и развивающей целей. Реализация практической цели должна обеспечивать достижение трех остальных: воспитательной, общеобразовательной и развивающей, и тем самым иностранный язык внесет свой вклад в формирование всесторонне развитой личности, что является основной задачей средней школы на современном этапе становления нашего общества.
      В процессе обучения учащийся должен овладеть английским языком как средством общения, уметь им пользоваться в устной и письменной формах. Устная форма включает понимание звучащей речи на слух — аудирование и выражение своих мыслей на английском языке — говорение. Письменная форма предполагает понимание печатного текста — чтение и использование графической системы для выражения мыслей — письмо. Аудирование, говорение, чтение и письмо — это виды речевой деятельности, которые должны быть сформированы у учащихся, чтобы осуществлять общение в устной и письменной формах.
      Во втором классе должны быть заложены прочные основы всех видов речевой деятельности. К концу первого года обучения в области аудирования учащиеся должны понимать речь на слух в естественном темпе (приблизительно 120 слов в минуту), указания учителя, связанные с ведением урока, а также небольшие тексты, рассказываемые учителем или данные в звукозаписи. В области диалогической речи учащиеся должны уметь задавать вопросы разных типов и отвечать на них с опорой на наглядность и в связи с задаваемой ситуацией в пределах программного языкового материала (не менее трех реплик от каждого собеседника); в области монологической речи учащиеся должны высказываться с опорой на наглядность и в связи с задаваемой ситуацией. Объем высказывания — не менее четырех фраз.
      В области чтения учащиеся должны знать буквы алфавита, практически освоить звуко-буквенные соответствия, уметь читать вслух с полным пониманием фразы и короткие тексты, построенные на усвоенном в устной речи программном языковом материале; в области письма учащиеся должны приобрести навыки написания букв, слов и фраз и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях.
      Авторы полагают, что, работая по данному учебно-методическому комплекту, при двух часах в неделю можно выполнить вышеназванные цели.
      Учебно-методический комплект по английскому языку для второго класса четырехлетней начальной школы состоит из: 1) учебника — книги для учащихся, 2) звукового пособия, 3) раздаточного материала, 4) рабочей тетради, 5) книги для учителя, 6) озвученных диафильмов.
      Учебник предназначен для обучения учащихся устной речи, чтению и элементам письма.
      Рабочая тетрадь поможет учащимся овладеть графикой и орфографией. Она включает ряд упражнений, способствующих усвоению лексического и грамматического материала.
      Рабочая тетрадь поможет учителю осуществлять дифференцированный подход (учащимся с разными способностями можно предлагать выполнять разное количество упражнений).
      Звуковое пособие используется для постановки произношения, отработки лексического и грамматического материала, для обучения аудированию, а также обучения чтению диалогов из раздела «Учим наизусть». Оно используется и в классе, и, главным образом, дома при выполнении домашних заданий.
      Раздаточный материал необходим как учителю, так и учащимся. Учителю он помогает организовать ознакомление с новым языковым материалом и тренировать учащихся в использовании его в речи. Учащимся он нужен и в классе, и дома при выполнении различных упражнений.
      Озвученные диафильмы используются для развития умений в аудировании и говорении (как в монологической, так и в диалогической формах) на завершающих уроках по учебным ситуациям, а также во внеклассной работе.
      Книга для учителя — важнейший компонент учебно-методического комплекта. В ней отражена вся система обучения английскому языку во втором классе. Она состоит из предисловия, планирования учебного материала, краткого описания особенностей работы по четвертям с поурочными разработками и приложения. Приложение включает: тексты «Звукового пособия», «Примерный список команд для физической зарядки», «Считалочки», «Примерный список выражений классного обихода», перечень «Раздаточного материала».
      Таким образом, все 6 компонентов комплекта должны быть обязательно использованы в процессе обучения английскому языку во втором классе.
ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО РАБОТЕ С УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИМ КОМПЛЕКТОМ
      При работе по данному УМК учителю следует иметь в виду исходные теоретические положения, на которых построен комплект и которые определяют стратегию и тактику обучения английскому языку во втором классе практически в каждой точке учебного процесса.
      Обучение английскому языку во втором классе должно иметь коммуникативную направленность. Это означает, что английскому языку обучают как средству общения в двух формах: устной и письменной, и тем самым вносится вклад в формирование всесторонне развитой личности, способной использовать английский язык как средство общения, средство установления контактов с людьми, говорящими на этом языке.
      Коммуникативная направленность определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса по английскому языку, ставит перед необходимостью соответствующей организации обучения, использования различных организационных форм для осуществления общения, включая разнообразные игры, требует соблюдения условий, благоприятствующих общению.
      Обучение английскому языку начинается с устной формы общения. Учащиеся семилетнего возраста легко воспринимают услышанное. Они без труда усваивают устно не только отдельные слова, но и целые речевые цепи, в то время как чтение (еще не очень установившееся у всех второклассников и на родном языке) на английском языке дается детям этого возраста труднее.
      Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес учащихся к предмету и создает достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка. Устное начало позволяет сосредоточить внимание детей на звуковой стороне нового для них языка, несколько отодвигая графические трудности.
      Включение учащихся в овладение только аудированием и говорением дает возможность быстрее накапливать языковой материал и вырабатывает умения осуществлять речевые действия с ним, что создает условия для общения, а это вызывает интерес у детей.
      Исходя из коммуникативной направленности обучения нужно помнить следующее1.
      — Организуя ознакомление со словом, словосочетанием, грамматическим явлением, необходимо подобрать ситуацию, которая показала бы детям функцию, назначение этой единицы в общении так, чтобы они видели с первых моментов работы использование этой единицы в общении.
      Если же единица языка подается вне ситуации и акцент делается на форму и значение, а не показывается употребление, то нарушается коммуникативная направленность обучения.
      — Так как усвоение материала требует его многократного повторения, то при каждом повторении следует вносить что-то новое в подбираемые ситуации. Все тренировочные упражнения по возможности нужно делать коммуникативными. Для этого необходимо придумывать задания к ним, исходя из реальных условий обучения в конкретной подгруппе.
      — Коммуникация есть активное взаимодействие говорящего и слушающего. Поэтому в ходе овладения материалом необходимо обеспечить активное участие каждого ученика.
      — Организуя общение учащихся на уроке, следует создавать благоприятные условия, психологически благоприятную атмосферу, располагающую детей к слушанию и пониманию, чтению и письму. Нельзя показывать свое раздражение неумением учеников выполнить то или иное задание. Нужно вселять в них уверенность в том, что они уже что-то могут понять, сказать, прочитать на языке. Следует больше подчеркивать их успехи, чем неудачи. При организации общения важно учитывать взаимоотношения детей и их индивидуальные возможности и особенности.
      — При чтении учащимися текстов главное внимание следует обращать на понимание читаемого.
      Работа по УМК осуществляется с учетом принципа дифференциации и интеграции обучения английскому языку.
      В настоящее время наукой установлено, что для каждого вида речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма) характерен свой «набор» действий и, следовательно, при обучении каждому виду речевой деятельности нужен свой путь, свои специфические упражнения. Так, например, научить учащегося понимать иностранную речь на слух можно только в том случае, если учащиеся упражняются, во-первых, в слушании речи учителя: они слышат, что он говорит, и видят, как он говорит; во-вторых, в прослушивании и просмотре озвученных диафильмов: они видят, кто говорит, и слушают, что он говорит; в-третьих, в прослушивании звуковых заданий, где они только слышат, что говорят. В то же время, чтобы понимать иноязычную речь, у учащихся должны быть сформированы произносительные, лексические и грамматические навыки, без которых понимание немыслимо.
      В первой четверти второго класса обучение начинается с устных форм, с устного вводного курса, а чтение и письмо отодвигаются на более позднее время — на вторую четверть. И в этом проявляется принцип дифференцированного подхода к обучению английскому языку.
      В учебнике в каждом уроке есть разделы: «Учимся разговаривать», «Учимся читать», «Учим наизусть», «Учимся писать», и это тоже проявление принципа дифференциации.
      При обучении английскому языку во втором классе осуществляется и интеграция, которая проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов языка: его фонетики, грамматики, лексики — происходит не отдельно, а взаимосвязанно, интегрированно.
      Далее интеграция может иметь место и в том случае, когда учащиеся слушают и говорят, читают и пишут. Специальные исследования подтверждают мысль о взаимосвязи и взаимовлиянии аудирования и говорения, аудирования и чтения, говорения и чтения, чтения и письма.
      Исходя из принципа дифференциации и интеграции, следует иметь в виду, что:
      — для обучения аудированию с первых уроков нужно приучать детей воспринимать учителя как «носителя» языка и вести урок на английском языке, используя русский лишь эпизодически, при крайней необходимости. Такое восприятие возможно в том случае, если учитель тщательно отбирает материал, а его речь эмоциональна, артистична. Следует обязательно использовать звукозапись. С первых уроков важно научить детей ежедневно работать дома со звуковыми заданиями, привить им вкус к работе с этим пособием, показать на конкретных примерах, чего можно добиться систематической работой со звукозаписью. Если не будет рационально использован этот компонент УМК, то невозможно заложить прочные основы аудирования во втором классе;
      — обучая связному высказыванию (монологу), важно следить за тем, чтобы речь учащихся была логична, правильна в языковом отношении, разноструктурна и соотнесена с ситуацией общения;
      — при работе над диалогом нужно научить детей начинать разговор и выходить из него, использовать разговорные клише (из раздела учебника «Учим наизусть»);
      — при обучении чтению следует дифференцировать приемы работы над чтением вслух и чтением про себя. В разделе «Учимся читать» есть упражнения, содержащие изолированные слова, словосочетания и предложения, которые следует использовать только для обучения чтению вслух. Нужно разнообразить приемы работы с этими упражнениями, использовать чтение-соревнование на быстроту и правильность или, например, парное обращенное чтение, позволяющее увеличить активное время учащихся в овладении чтением. При работе с текстами монологического и диалогического характера важно дать детям возможность сначала прочитать их про себя, не забывая выполнять предтекстовые задания или проверять понимание читаемого иным путем, и только после этого приступать к чтению текста вслух. Важно обучать выразительному, эмоциональному чтению, научить детей читать диалогические тексты по ролям, используя элементы драматизации;
      — учитывая тесную связь (интеграцию) в обучении чтению и письму, основывающуюся на одной графической системе, во втором классе мы рекомендуем учить детей полупечатному шрифту. Это облегчит детям процесс овладения чтением. Старое традиционное использование письменного шрифта затрудняет овладение чтением и письмом и нарушает принцип интеграции.
      В процессе преподавания английского языка во втором классе невозможно не учитывать родной язык учащихся. Родной язык учащихся принимается во внимание при отборе содержания обучения, его организации и в самом учебном процессе: при формировании произносительных, лексических, грамматических, орфографических, графических навыков.
      Так, например, нельзя не учитывать артикуляции и интонации родного языка при обучении произношению на английском языке. Показ общего и различного в произнесении звуков, звукосочетаний помогает учащимся в овладении произношением на новом для них языке. Учет возможностей переноса и интерференции скажется на количестве и качестве упражнений.
      Это же имеет место и при обучении графике и орфографии, где опора на русский язык будет ускорять процесс овладения английским алфавитом, содержащим много общего в написании букв, а в орфографии — слов, написание которых совпадает с написанием в родном языке (типа sport).
      Родной язык также играет большую роль при обучении лексике: в овладении значением, словообразованием, многозначностью, сочетанием слов и т. д.
      Родной язык учитывается и при обучении грамматике. Это проявляется в установлении общего и разного. В первом случае используется перенос, во втором — принимаются меры по снятию интерференции, что скажется на количестве и характере предлагаемых учащимся упражнений.
      Учет родного языка проявляется также в формировании умений. Например, при обучении экспрессивной речи (диалогу, монологу) важно опираться на уже сформированные умения на родном языке: описать явление, рассказать о чем-либо, рассуждать, доказывать и т. д.
      Из вышесказанного следует:
      — в процессе обучения английскому языку во втором классе важно показывать учащимся, как можно использовать имеющиеся у них в родном языке знания, навыки и умения при усвоении иностранного;
      — при обучении английскому языку во втором классе нужно формировать и совершенствовать общие учебные умения, например умение работать с книгой, звукозаписью и т. д.;
      — при работе над звуками английского языка следует подходить к ним дифференцированно. Можно экономить время при обучении тем звукам, которые близки к соответствующим звукам родного языка, а качество их произношения не повлияет на процесс коммуникации, например: [k], [g] и др.;
      — при обучении письму не следует тратить время на написание букв, которые сходны с буквами родного языка (например: О о, А а, В b и др.), что позволит уделить больше внимания овладению буквами, отсутствующими в родном языке (например: S s, F f, W w, V v, Z z и др.);
      — работая над лексической и грамматической сторонами высказывания, нужно устанавливать, если это будет облегчать учащимся усвоение материала, связи с родным языком: по функции, форме, значению и употреблению.
      Следующий принцип, который следует иметь в виду работающему по УМК во втором классе, — это принцип воспитывающего обучения. Английский язык обладает большим воспитывающим, образовательным и развивающим потенциалом и поэтому может внести свой вклад в развитие личности учащихся. Так, начиная со второго класса английский язык способствует трудовому, нравственному, эстетическому воспитанию, а также развитию общих учебных умений, так как требует большой систематической самостоятельной работы со стороны учащихся. Поэтому:
      — в доступной для учащегося форме, используя каждую возможность, следует воспитывать у детей любовь к Родине, к природе и красоте, любовь и внимание к родным и близким, уважение к старшим, воспитывать чувство интернационализма, чувство справедливости и добра, любовь к труду;
      — с первых уроков английского языка нужно учить учащихся общению — нормам поведения, учить их слушать собеседника, прививать культуру речевого поведения;
      — формировать у детей культуру интеллектуального труда, учить их работать с разными компонентами УМК.
      Немаловажную роль в процессе обучения английскому языку во втором классе играют принципы сознательности и активности.
      Принцип сознательности понимается здесь как осмысление на всех четырех уровнях усваиваемого материала:
      — на уровне ознакомления с новым материалом;
      — на уровне применения нового материала в знакомых условиях;
      — на уровне применения материала в новых, но аналогичных с прежними условиях;
      — на уровне творческой или самостоятельной ориентации в возникающей ситуации.
      Для того чтобы осуществить это, нужно:
      — обеспечивать осмысление усваиваемого материала всеми возможными средствами, включая и родной язык. Однако следует помнить, что выбор этих средств должен соотноситься с общей коммуникативной ориентацией процесса обучения, а поэтому следует избегать многословных объяснений и перевода там, где в них нет необходимости;
      — с первых уроков английского языка учить детей учиться, то есть не делать за них того, что они уже могут сделать сами, обеспечивать их приемами самостоятельной работы с языком;
      — в каждой точке учебного процесса показывать детям их продвижение (прогресс) в овладении языком.
      Достижение сознательности в обучении неразрывно связано с активностью учащихся. В обучении английскому языку принцип активности особенно важен, ибо прав тот, кто сказал, что «обучить иностранному языку невозможно, ему можно только научиться».
      У подавляющего большинства учащихся на начальном этапе присутствует высокая мотивация, интерес к английскому языку. Интерес учащегося зависит от его успехов в овладении языком. Если он видит свои успехи в слушании, говорении, чтении и письме, он с интересом занимается предметом.
      Однако продвигаться в языке он может только в том случае, если он активно участвует во всех предлагаемых учителем видах деятельности.
      В изучении английского языка следует различать интеллектуальную, эмоциональную и речевую активность, которые в совокупности могут обеспечить благоприятные условия для овладения языком.
      Учитель должен:
      — строить процесс обучения английскому языку так, чтобы изначально существующая у всех детей мотивация сохранялась и развивалась дальше;
      — использовать различные режимы работы для увеличения активного времени каждого учащегося;
      — учитывая «реактивность» и подвижность детей, вести урок в нормальном, не замедленном темпе;
      — учитывая возрастные особенности учащихся второго класса, чаще применять игровые моменты, соревнования, по возможности музыку и цвет.
      Учителю важно постоянно проявлять заинтересованность в том, что происходит на уроке.
      Принцип наглядности всегда был очень важным в обучении иностранному языку, особенно детей младшего возраста. Исходя из этого учителю необходимо:
      — привлекать слуховую наглядность, то есть использовать аудитивные компоненты УМК. Если учитель не использует звукозапись во втором классе, он не развивает должным образом фонематический слух, не формирует умение понимать иноязычную речь на слух и тем самым обрекает последующие этапы обучения на неудачу;
      — обучать детей самостоятельно пользоваться звукозаписью дома или во второй половине дня в кабинете английского языка;
      — шире использовать зрительную наглядность, не ограничиваясь тем, что включено в УМК, а подбирать самим интересные, яркие предметы, куклы, картинки;
      — использовать мимику, жесты, словом, весь набор «артистизма», а также научить и детей самих мастерить пальчиковые куклы, маски и т. д.
Обучение аудированию
      Аудирование — понимание воспринимаемой на слух речи, составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Оно складывается из умения дифференцировать воспринимаемые звуки, интегрировать их в смысловые комплексы, удерживать их в памяти во время слушания, осуществлять вероятностное прогнозирование и, исходя из ситуации общения, понимать воспринимаемую звуковую цепь.
      Говорение и аудирование — две взаимосвязанные стороны устной речи. Фазы слушания и говорения в общении перемежаются. Аудирование не только прием сообщения, но и подготовка во внутренней речи ответной реакции на услышанное.
      Аудирование связано и с чтением и с письмом.
      Таким образом, аудирование играет важную роль в изучении английского языка учащимися второго класса.
      Оно является и целью, и мощным средством обучения. Оно дает возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование во втором классе идет усвоение лексической стороны языка и его грамматической структуры. И в то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом.
      В процессе обучения аудированию во втором классе учитель должен обратить внимание учащихся на то, как важно с первых уроков внимательно, сосредоточенно вслушиваться в то, как говорят учитель и учащиеся, и постараться соотнести это с конкретной ситуацией, мимикой, жестами и другими невербальными средствами и понять услышанное. Необходимо прививать учащимся культуру слушания. Они с первых уроков должны понять, что умение слушать — залог успеха в изучении английского языка.
      В процессе овладения аудированием на английском языке учащиеся встречаются с рядом трудностей лингвистического плана: фонетическими, лексическими, грамматическими. Во втором классе особую трудность представляет, например, различение на слух звуков: [æ — е], [е — K], [i: — K] и т. д.
      Зная это, учитель использует упражнения, снимающие эти трудности. Он учит детей различать звуки изолированно и в сочетаниях, слышать разницу, например [е] и [æ], [s] и [T], слышать долготу и краткость, количественные и качественные характеристики звуков, ритм, ударение, мелодию и их смысло-различительную функцию.
      Первым и самым необходимым условием формирования понимания учащимися английской речи является ведение учителем урока на английском языке. Отсюда предъявляются большие требования к речевому поведению учителя. Главные из них:
      — нормативность (правильность) речи,
      — ее узуальность (именно так скажет носитель языка в данной ситуации),
      — отбор и повторяемость языковых средств,
      — адекватность возможностям учащихся ее понять,
      — эмоциональность и артистизм.
      Аудирование используется как средство ознакомления учащихся с новым языковым или речевым материалом. Организовать ознакомление с новым материалом означает показать учащимся значение, форму и употребление его. Так, при ознакомлении детей с новой лексикой для усвоения формы необходимо ее неоднократное восприятие учащимися; для понимания значения можно использовать беспереводный способ раскрытия значения или, при необходимости, перевод; для иллюстрации употребления нового слова необходимы ситуации.
      Ознакомление начинается с восприятия целого, то есть высказывания — речевой единицы, соотнесенной с ситуацией. Таким образом, оно идет от целого к частному, от высказывания — к отдельному слову, а от него к звуку (если он новый).
      Что же требуется от учителя, когда он использует аудирование как средство обучения новому слову?
      — Отобрать ситуации, раскрывающие коммуникативную функцию (что можно передать с помощью этого слова).
      — Выбрать структуру (структуры) для презентации слова, чтобы интегрированно дать лексическую, произносительную и грамматическую стороны высказывания.
      — Продумать, можно ли использовать родной язык в плане переноса и как (не учить тому, что детям уже известно).
      — Обеспечить осмысление значения слова (беспереводно или переводом) и контроль (то есть проверить конкретными действиями, поняли дети или нет: покажи, возьми, сделай; адекватной реакцией (yes, no) или эквивалентами родного языка).
      Выбор способа семантизации (раскрытия значения) зависит от ряда факторов. Среди них лингвистический (природа самого слова), психологический и педагогический. Если слово имеет конкретное значение и его можно продемонстрировать, например a dog, a cat, a ball, red, big, little, то целесообразно раскрывать значение слова, используя наглядность, и не прибегать к переводу. В случае абстрактного значения слова, типа think, лучше использовать перевод. Интернациональные слова типа doctor, sport, football, engineer следует давать на догадку, обеспечивая им наглядный контекст.
      Если слово вводится беспереводным способом, то и контроль понимания следует проводить, не прибегая к родному языку. Только в таком случае будет формироваться догадка, столь необходимая не только при слушании, но и при чтении.
      На выбор способа семантизации влияет и психологический фактор, например общее развитие учащихся группы. Чем выше развитие, тем больше возможностей для использования беспереводных приемов семантизации. Влияет также и уровень обученности, то есть владение общими приемами учения. Чем выше уровень обученности, тем больше возможностей для беспереводной семантизации.
      И наконец, педагогический фактор: наполняемость группы, время, которым располагает учитель для ознакомления учащихся с новой лексикой, квалификация учителя. Чем многочисленнее группа, тем чаще учитель вынужден прибегать к семантизации через перевод как наиболее экономному по времени способу, оставляя больше времени на упражнения в использовании слова. Чем квалифицированнее учитель, тем большим арсеналом приемов он владеет, тем реже он обращается к переводу.
      Помимо ознакомления аудирование используется и при организации тренировки учащихся в усвоении материала. Тренировочные упражнения по формированию аудирования можно объединить в пять групп:
      Группа 1. Упражнения, направленные на снятие лингвистических трудностей, например:
      — Фонетических. «Прослушай слова. Подними руку в том случае, если услышишь звук [æ]» (учитель называет слова с разными гласными).
      — Грамматических. «Прослушай слова. Подними руку, если услышишь существительное во множественном числе».
      — Лексических. «Прослушай слова. Подними руку, если услышишь слова, обозначающие цвет».
      Группа 2. Упражнения, направленные на развитие слуховой памяти, например: «Прослушай слова и постарайся их запомнить. Затем воспроизведи эти слова».
      Группа 3. Упражнения, направленные на развитие внимания учащихся, например: «Прослушай и скажи, как зовут сестру Майка: “I’ve got a sister. Her name is Ann. Mike hasn’t got a sister. He has got a brother”».
      Группа 4. Упражнения, направленные на развитие воображения, например: «Прослушай и передай одним словом “The place where we play sports games”».
      Группа 5. Упражнения, направленные на развитие логического мышления, например: «Прослушай предложения. Скажи, правильно ли (логически ли) они расположены. “It’s red. I’ve got a ball.” Или: “Her name is Mary. I’ve got a sister.”».
      Помимо того что аудирование используется как средство обучения, оно является и целью обучения. Во втором классе это прослушивание связного текста в исполнении учителя или в звукозаписи. Последовательность работы с текстом:
      — снятие трудностей (если есть новые слова, надо ознакомить с ними учащихся),
      — установка на первое прослушивание,
      — первое прослушивание,
      — проверка понимания, исходя из установки на первое прослушивание,
      — установка на второе прослушивание,
      — второе прослушивание,
      — проверка понимания, исходя из второй установки.
      Далее можно использовать текст для организации обучения говорению.
Обучение говорению
      Обучение говорению как процессу продуктивному, то есть требующему от учащихся построения высказывания, обусловленного ситуацией общения, представляет собой сложную методическую задачу. Это связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших затрат времени и усилий как со стороны учителя, так и учащихся.
      Говорение может выступать в форме монологического (связного) высказывания и диалогического — беседы (хотя такое разграничение несколько искусственно). Во втором классе говорение можно рассматривать и как цель, и как средство обучения.
      Говорение как средство обучения широко используется при формировании произносительных, грамматических и лексических навыков. Оно используется при тренировке, поскольку ознакомление с формой, значением, употреблением, с той коммуникативной нагрузкой, которую несет материал, подлежащий усвоению, происходит через аудирование.
      Как только учащийся в первый раз воспроизводит материал (будь то звук, слово, словосочетание, предложение), начинается тренировка.
      Формирование говорения осуществляется в ходе выполнения упражнений. Говорению как цели обучения должна предшествовать работа над языковым и речевым материалом. Иными словами, учащимся нужно обеспечить достаточную тренировку в правильности фонетического, грамматического и лексического оформления высказываний.
      Формированию говорения служат две группы упражнений: тренировочные и творческие. Выполнение первой группы упражнений связано с использованием говорения в качестве средства обучения. Вторая группа упражнений обеспечивает учащимся возможность творческого использования сформированных навыков при решении коммуникативных задач.
      Итак, рассмотрим говорение как средство формирования произносительных, грамматических и лексических навыков.
      Начнем рассмотрение произносительной стороны высказывания. Так как обучение английскому языку во втором классе ведется на структурах, то формирование произносительных навыков осуществляется на этих единицах. Последовательность работы над фонетической стороной высказывания определяется структурами и их лексическим наполнением, а не теми трудностями, с которыми учащиеся встречаются в овладении говорением на английском языке.
      Например, первая структура “My name is...” содержит английские звуки [m, n, z, aK, eK, K], ударные и неударные элементы, интонационный рисунок. Несмотря на обилие звуков, эта фраза не представляется трудной для учащихся. Они легко ее имитируют, так как большинство звуков могут произноситься, как в русском языке [m, z, aK], то есть здесь срабатывает перенос. Три звука требуют коррекции [n, K, eK], то есть указания на то различие, которое имеется в их произношении в английском и русском языках. Так, например, английское [n] отличается от русского альвеолярностью.
      Учащиеся проговаривают изолированный звук, затем слова с этим звуком и, наконец, целое предложение. Работа ведется как хором, так и индивидуально. Интонацией дети овладевают путем имитации. Учитель им может помочь дирижированием.
      Таким образом, работа над произношением должна строиться исходя из особенностей английских звуков с учетом русского языка. Все английские звуки условно можно разделить на три группы. Первая группа — звуки, идентичные в английском и русском языках, например [m, b, s, z, k, g]. Они не требуют специального обучения. Учащиеся овладевают ими путем переноса. Вторая группа — звуки, отличающиеся от аналогичных в русском языке. Они требуют коррекции, например [t, d, n, l, е, S]. Учащимся следует показать, чем они отличаются и как их нужно произносить. Третья группа звуков требует от учителя самого пристального внимания. При работе над звуками этой группы, такими, как [w, h, ð, T, r, О, æ, ou, э], необходимо объяснить артикуляцию и добиться хорошего осознанного произнесения их учащимися как изолированно, так и в словах, словосочетаниях, предложениях.
      Большую помощь при работе над звуками играет показ. Так, например, обучая звуку [æ], можно использовать собственные ладони, как бы открывая их. Межзубные звуки хорошо показать на кукле, которую легко сделать из бумаги (нарисовать мордашку, прорезать щель для рта и просунуть «язык»).
      На протяжении всего курса обучения английскому языку во втором классе учителю следует самым внимательным образом следить за произношением учащихся, обеспечивать каждому ученику достаточно большую тренировку. В случае необходимости можно давать учащимся индивидуальные задания с последующей их проверкой, для чего используется звуковое пособие. В процессе тренировки звуков учитель должен использовать как индивидуальное, так и хоровое проговаривание. Во время произнесения хором учитель должен самым внимательным образом вслушиваться в то, как произносят звуки отдельные учащиеся, слышать каждого из них и сразу после хора работать индивидуально с теми, кто в этом нуждается. При проведении тренировки важно следить за тем, чтобы каждый ученик принимал в ней самое активное участие.
      Помимо работы над новым фонетическим материалом, на каждом уроке следует проводить специальную фонетическую зарядку, материалом для которой могут быть уже проработанные звуки, слова, словосочетания, предложения и даже целые рифмовки, стишки и т. д.
      При работе над произносительной стороной речи нужно учить детей слушать и слышать, а также точно имитировать услышанное. Задача учителя состоит в том, чтобы с первых уроков формировать у учащихся фонематический слух, самоконтроль и самокоррекцию.
      Говорение является важным средством формирования грамматического навыка. После того как учащиеся ознакомились с грамматическим явлением в структуре и поняли, какую коммуникативную задачу можно решить с его помощью, они приступают к тренировке.
      Объем и характер тренировки зависит от сложности грамматического материала. При организации тренировки следует учитывать возможность переноса и интерференции, то есть подходить дифференцированно в зависимости от трудности, которую данный грамматический материал представляет для учащихся.
      Тренировка начинается с простейшей операции — репродукции, то есть имитативного воспроизведения образца, которое возможно только после того, как ученик осознал его значение и все новые звуки в нем уже отработаны. Учащиеся воспроизводят образец хором и индивидуально. Чем слабее группа, тем больше требуется имитативной работы.
      Далее следует подстановка, когда образец наполняется другими известными учащимся лексическими единицами. Продолжительность подстановки зависит от сложности структуры и количества известных учащимся слов. При ее организации хорошо использовать наглядность: игрушки, предметы, картинки, транспаранты для кодоскопа.
      При проведении подстановочных упражнений легко использовать кубик и другие игры. Все подстановочные и по возможности имитационные упражнения должны иметь коммуникативную ориентацию и выполняться в быстром темпе.
      Далее можно использовать упражнения на расширение заданного образца, если у второклассников есть для этого необходимый лексический материал.
      Очень важной для формирования говорения операцией является трансформация. Упражнения на трансформацию формируют грамматические навыки. Трансформация требует большой интеллектуальной активности учащихся, так как при ее выполнении происходит перестройка заданного образца, а для этого надо не только знать, что нужно переделать в образце, но и уметь это делать быстро.
      И наконец, для формирования грамматического навыка очень важна операция комбинирования. (Подробнее см. «Методику обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе», указанную на с. 7.)
      Говорение является также и средством формирования лексического навыка.
      Ознакомление с лексикой осуществляется через аудирование. Тренировка учащихся в усвоении слова, его формы (звуковой) и употребления проводится через говорение, через операции репродукции, подстановки, расширения и комбинирования.
      Тренировка начинается с воспроизведения слова за учителем (диктором), значение которого уже известно учащимся. Если слово содержит новые звуки, их нужно заранее отработать с учащимися. Дети произносят слово хором и индивидуально. Важно, чтобы каждый ученик умел правильно произносить новое слово не только изолированно, но и в словосочетаниях и предложениях. При этом следует уделять достаточное внимание логическому ударению.
      Количество тренировочных упражнений и их характер зависят от трудности слова, от состава учащихся, их общего и языкового развития, а также условий, в которых протекает обучение.
      У каждого слова есть форма (звуковая и графическая), значение и употребление. Есть слова легкие по форме, но трудные по употреблению и наоборот. Учителю важно представлять себе, какие трудности у учащихся может вызвать то или иное слово, и соответственно строить работу учащихся над этим словом.
      После репродуктивного упражнения важно обратить внимание на сочетаемость данного слова с уже известными учащимся словами, а далее переходить к подстановке и расширению.
      Формирование лексического навыка происходит также в ходе выполнения заданий на комбинирование.
      Говорение во втором классе является не только средством, но и целью обучения. При обучении говорению как цели внимание обращается на умение вести беседу, что-то сообщить, описать, рассказать, используя изученный материал. Уже во втором классе учащихся следует учить как диалогической, так и монологической форме речи.
      Обучение диалогической речи начинается с обучения реагированию на реплику собеседника. Разнообразие реагирования зависит от языковых средств, которыми располагают учащиеся, а также от индивидуальных особенностей учащихся. Однако важно с первых шагов показать возможные диалогические единства. (Вопрос — ответ, вопрос — вопрос, утверждение — вопрос, утверждение — утверждение.)
      Для того чтобы обучение диалогической форме речи носило не формальный характер, а было коммуникативно направлено, учителю следует использовать различные игры, примеры которых будут даны в рекомендациях ниже.
      В процессе обучения реагированию начинается обучение и стимулированию: от простого к развернутому.
      Единицей обучения диалогу может быть и краткий диалог-образец (см. раздел учебника «Учим наизусть»). Работа с диалогом-образцом проходит следующие этапы:
      — восприятие и понимание,
      — выучивание диалога наизусть,
      — воспроизведение простое и с модификацией,
      — использование в новых ситуациях.
      Во втором классе монологическая речь представлена описанием, сообщением, рассказом о прослушанном, прочитанном. Однако обучение монологу идет без строгого разграничения по типам высказывания, так как здесь происходит усиленное накопление языкового материала.
      В зависимости от творчества и самостоятельности можно говорить о репродуктивном, репродуктивно-продуктивном и продуктивном уровне сформированности монологической речи. Во втором классе можно говорить о двух первых уровнях сформированности монолога и лишь частично о третьем уровне.
      Говорение, особенно монолог, представляет для учащихся серьезные трудности. Они связаны с выбором того, что сказать и как сказать. Формирование этого сложного умения должно протекать с помощью опор как по содержанию, так и по форме изложения. (Об опорах см. подробнее вышеуказанную «Методику обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе».)
Обучение чтению
      Чтение — это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками. Во втором классе закладываются основы этого важного вида речевой деятельности. На первом году обучения учащиеся должны овладеть буквами алфавита английского языка, усвоить звуко-буквенные соответствия, уметь читать вслух и про себя слова, сочетания слов, отдельные фразы и короткие связные тексты, построенные на программном языковом материале.
      Овладение чтением на английском языке всегда представляет для учащихся большие трудности, вызываемые графическими и орфографическими особенностями английского языка.
      Исходя из особенностей чтения на английском языке, предварительная устная отработка учебного материала помогает снимать часть трудностей, которые испытывают учащиеся при чтении.
      Обучение чтению во втором классе начинается со II четверти. Единицей обучения является слово. В первой четверти идет накопление материала, на котором учащиеся будут учиться читать. Они знакомятся со всеми согласными буквами английского алфавита. Учащиеся должны их узнавать, называть и знать, какой звук (звуки) они передают. Начиная с первого урока второй четверти учащиеся постепенно знакомятся с гласными буквами и учатся читать сначала отдельные слова, организованные по правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком. Причем все эти слова уже устно известны учащимся.
      В целях развития скорости чтения, быстроты реакции учащихся на печатное слово следует пользоваться карточками (flash cards) с написанными на них словами либо использовать транспаранты для графопроектора. И в том и в другом случае возможно сокращение времени на экспозицию. Можно использовать соревнование учащихся на скорость и правильность прочтения материала, как дополнительного, так и того, который помещен в учебнике. Большую помощь в обучении чтению слов может оказать разрезная азбука. Все это поможет разнообразить приемы, способствующие овладению графемно-фонемными соответствиями.
      Контроль чтения слов следует осуществлять вслух в быстром темпе. При этом можно рекомендовать для прочтения незнакомые слова на известное учащимся правило чтения.
      Правильное прочтение незнакомых слов будет свидетельствовать о сознательности сформированных графемно-фонемных соответствий.
      Для обучения чтению слов, не поддающихся правилам чтения, в учебнике используются: прочтение нового слова по аналогии с опорой на уже известное(ые), частичная транскрипция, выделение соответствующих букв, полная транскрипция.
      Во всех случаях желательно, чтобы первыми читали дети.
      Далее учащиеся приступают к чтению словосочетаний и предложений.
      Чтение предложений разного типа: утвердительных, отрицательных, вопросительных, повелительных, способствует формированию техники чтения, а также позволяет «пропустить» через зрительный канал все то, что давалось детям устно. Таким образом осуществляется вторичная «прогонка» всего языкового материала, знакомого до чтения, что положительно сказывается на его усвоении.
      При обучении чтению предложений сначала ученик должен внимательно всмотреться в предложение, как бы прочитать его про себя и постараться понять, о чем в нем говорится, и только потом (желательно самому) воспроизвести его — прочитать вслух. Затем он слушает образцовое чтение учителя (в диалогах из раздела «Учим наизусть» — диктора) и повторяет его. Уже при обучении чтению предложений учитель должен обращать внимание детей на интонацию, с которой они читаются.
      Затем учащиеся приступают к чтению целых текстов, сначала очень коротких в 3—4 предложения, затем постепенно увеличивающихся в объеме.
      Каждый текст сопровождается предтекстовым заданием, успешное выполнение которого после прочтения текста будет свидетельствовать о понимании учащимися прочитанного.
      Сначала учащиеся просматривают текст, а затем читают вслух. С помощью чтения вслух происходит овладение чтением про себя. Соотношение чтения вслух и про себя во втором классе решается в пользу первого, но и чтение про себя должно занять свое место в первый же год обучения английскому языку.
      Чтение вслух способствует совершенствованию произносительных навыков учащихся; оно используется как средство овладения лексикой и грамматикой английского языка. Однако роль чтения как средства обучения не ограничивается только этим. Чтение текстов является важным средством, способствующим формированию умений в говорении. Читая тексты, учащиеся овладевают композиционными особенностями построения описания, повествования, рассказа, видят, как начинается текст и как он заканчивается. Они овладевают логикой построения высказывания.
      Во втором классе текст является опорой для развития устной речи, особенно на первом репродуктивном уровне, а также на втором — репродуктивно-продуктивном.
      Чтение способствует развитию как монологической, так и диалогической речи, а также становлению аудирования и письма.
      Незначительный запас языкового материала, которым владеют учащиеся второго класса, не всегда позволяет авторам создать интересные, познавательные тексты. Они в большинстве своем представляют набор логически связанных предложений. Но обойтись без таких текстов во втором классе практически невозможно. Поэтому учителю следует помнить, что если текст читается в классе и дома, то при работе в классе его необходимо снабдить специально продуманным коммуникативным заданием, которое учащиеся выполняют при работе с этим текстом. Задание же, приведенное в учебнике, лучше оставить для работы дома.
      Контроль чтения про себя можно осуществлять с помощью послетекстовых заданий, например: ответить на вопросы, найти в тексте и прочитать вслух 2—3 предложения, в которых дается описание чего-либо, выбрать из текста предложения, в которых говорится о ... и т. д.
      Итак, обучение чтению во втором классе строится на сознательной основе овладения учащимися его процессуальной стороной, которая, в свою очередь, обеспечит содержательно-смысловую его сторону.
Обучение письму
      На первом году обучения учащиеся должны усвоить технику письма, научиться писать буквы и овладеть орфографией слов, усвоенных устно и используемых в письменных упражнениях.
      Сам же процесс овладения графикой и орфографией английского языка оказывает положительное воспитательное воздействие на школьников, на развитие памяти, волевых качеств и др.
      Графика английского языка существует в двух вариантах: печатном и рукописном. Сравнение этих вариантов показывает, что рукописный шрифт содержит много несоответствий с буквами печатного шрифта. Расхождение в печатном и рукописном шрифтах, а также сложности начертания букв письменного шрифта в определенной степени создают трудности при обучении письму младших школьников. Использование двух систем письма, которые не поддерживают друг друга из-за несоответствия между буквами разных шрифтов, отрицательно сказывается на овладении как письмом, так и чтением. Поэтому во втором классе предлагается полупечатный шрифт (print scrip), который облегчает детям овладение графикой, что в свою очередь благоприятно сказывается и на овладении чтением.
      Сопоставительный анализ системы печатных знаков русского языка и print scrip английского языка показывает, что все буквы последнего можно разделить на три группы: 1) сходные с русским; 2) частично совпадающие по написанию; 3) буквы, начертание которых незнакомо русским учащимся.
      При обучении графике внимание учащихся должно быть привлечено, главным образом, к буквам третьей и частично второй групп. Таким образом, важно использовать дифференцированный подход к овладению графикой.
      При овладении орфографией учащиеся должны уметь опираться на правила, если слова пишутся по правилам (которые даются учащимся при обучении чтению).
      По мере накопления слов можно рекомендовать объединение английских слов по общности написания. Учащихся следует научить пользоваться знанием написания слов в родном языке при написании английских слов типа sport, doctor и др. Им нужно показать прием побуквенного прочтения слов и другие приемы запоминания.
      При обучении письму, помимо классной доски, следует использовать карточки, кодоскоп, рабочую тетрадь.
      Обучение графике включает в себя: зрительное восприятие буквы, фиксацию учителем внимания учащихся на особенностях начертания буквы, написание буквы учащимися под руководством учителя в классе, тренировку в написании буквы самостоятельно дома. Не следует забывать, что учащиеся учатся писать только новые для них буквы, каких нет в русском алфавите.
      При обучении орфографии широко используется списывание. Нужно научить детей не срисовывать букву за буквой, а внимательно посмотреть на слово, постараться запомнить его и написать по памяти. То же самое можно сказать и о списывании словосочетаний и предложений. При обучении написанию слов следует помогать учащимся устанавливать ассоциативные связи по сходству, по различию и т. д. Полезно проводить с учащимися зрительные диктанты, способствующие формированию орфографических навыков. Учащихся также надо учить писать то, что они могут сказать на английском языке. И наконец, письмо можно использовать как средство контроля.
      Все вышеперечисленные теоретические положения должны, по нашему мнению, помочь учителю в организации обучения английскому языку детей во втором классе.
      Обучение английскому языку — это процесс творческий, в первую очередь зависящий от личности учителя, его личностных качеств, его методической грамотности, языковой подготовки, эмоциональности, артистизма. Поэтому мы не будем навязывать учителю построение каждого урока, организацию ознакомления учащихся с новым языковым материалом, а ограничимся лишь некоторыми методическими рекомендациями, которые, как нам кажется, могут ему помочь.
      Прежде чем приступить к работе по учебнику, учитель организует ознакомление учащихся с новым языковым материалом (фонетическим, лексическим, грамматическим). Новый материал дан в разделе «Планирование». Далее учитель организует тренировку учащихся в употреблении этого материала, используя данные в учебнике, в книге для учителя, а также самостоятельно подобранные упражнения в таком количестве, которое нужно учащимся его подгруппы. Причем количество упражнений для учащихся разных подгрупп может быть не одинаковым в зависимости от их состава.
Внеклассная работа
      Начиная со II класса внеклассная работа является обязательным компонентом деятельности каждого учителя английского языка. Внеклассная работа позволяет повысить интерес учащихся к изучаемому языку, углублять и расширять их знания, совершенствовать навыки и умения. Она помогает учителю увидеть наиболее способных детей, проявляющих интерес к данному предмету, а учащимся — показать свои склонности, способности к тому или иному виду деятельности. Внеклассная работа способствует реализации практической, воспитательной, развивающей и образовательной целей. Только при условии органического сочетания урочной и внеклассной работы иностранный язык может внести свой весомый вклад в формирование всесторонне развитой личности, а именно это является главной задачей современной школы, современного образования.
      Внеклассная работа на первом году изучения английского языка обладает рядом особенностей, среди которых важной, на наш взгляд, является некое «рассогласование» в желании детей участвовать в этом виде деятельности и их языковых возможностях, которые во II классе еще очень малы.
      Наблюдения показывают, что практически все второклассники горят желанием участвовать во внеклассной работе: им хочется говорить, петь, читать на английском языке, играть, декламировать и т. д.
      Из первой особенности вытекает и вторая — тесная взаимосвязь урочной и внеурочной работы. При этом внеурочная деятельность распадается как бы на две составляющие: внеурочная учебная работа и собственно внеклассная.
      К внеурочной учебной работе относится выполнение учащимися домашних заданий в школе при участии или под контролем учителя (например, выполнение звуковых заданий в кабинете после урока или в группах продленного дня). Такая работа позволяет ребенку экономно и рационально выполнять домашнее задание и таким образом лучше овладевать учебным материалом. Здесь создаются условия для учета индивидуальных возможностей учащихся, их способностей, что помогает вовремя заметить отстающих, оказать им необходимую помощь и выявить тех детей, которых можно сделать своими помощниками как в работе по кабинету, так и в собственно внеклассной работе.
      Внеурочная учебная работа является очень важным связующим звеном между урочной и собственно внеклассной работой. Именно она на начальном этапе дает возможность осуществлять последнюю.
      Рассмотрим более подробно внеклассную работу, подготавливаемую на уроках и во внеурочное время при выполнении заданий. Нет необходимости говорить о том, что от учителя требуется находчивость, изобретательность и творчество, для того чтобы каждую крупицу новых знаний использовать во внеклассной работе. Появление в учебном процессе первых стихотворений-рифмовок и песенок уже позволяет учителю использовать их во внеурочное время. Так, например, можно провести конкурс на лучшее исполнение песенки внутри группы и между группами (а их в школе обычно не менее шести в одной параллели), конкурс на лучшее чтение рифмовок (фонетический конкурс). Далее можно организовать конкурсы на выразительное чтение текста и чтение про себя на скорость и количество понятой информации; на рассказ по незнакомой картинке, где оценивается полнота высказывания для данной точки учебного процесса, логичность построения, языковая правильность высказывания и т. п.
      Чтобы заинтересовать детей английским языком на начальном этапе, внеклассная работа должна охватывать как можно больше учащихся, т. е. носить массовый характер. Это поможет и выявить тех учащихся, которые составят актив по внеклассной работе на среднем и старшем этапах.
      Рассмотрим формы внеклассной работы, их конкретное наполнение и методику проведения во втором классе.
      Известны три формы внеклассной работы: индивидуальная, групповая и массовая. Все эти формы возможны и во втором классе.
      Индивидуальная форма включает: разучивание учеником стихотворения, которое, как правило, не входит в учебный материал данного года обучения; подготовку и исполнение песенки на английском языке с музыкальным сопровождением (сольное исполнение); разучивание роли из небольшой инсценировки; подготовку ученика к ведению программы утренника.
      Групповая форма предусматривает работу учащихся в таких кружках, как кружок пения, игровой кружок, драматический кружок, кружок кукольного театра, кружок «Учимся говорить по-английски» и др.
      Массовая форма предусматривает проведение разнообразных конкурсов, как-то: на лучшее прочтение стихотворения, лучшее исполнение песни группой, лучшее выразительное чтение, лучшее описание картинки и другие, а также проведение утренников.
      Успешное осуществление внеклассной работы зависит от того, насколько правильно сумеет ее спланировать учитель на целый год и на каждую четверть. При планировании он исходит из особенностей своей группы: ее успехов в языке; наличия талантов; наличия в его распоряжении материала; возможностей получения помощи от учащихся старших классов и актива родителей (например, по оформлению утренника).
      Учитель планирует все три формы работы, с тем чтобы индивидуальная и групповая работа могли вылиться в массовую.
      При планировании внеклассной работы прежде всего формулируются цель и задачи мероприятия, указывается материал, намечаются участники, а также дни и часы репетиций и проведения самого мероприятия. Свой план учитель должен согласовать с планами по другим предметам в классе, а также с планом общешкольной внеклассной работы. Календарный план по внеклассной работе, красочно оформленный, вывешивается в кабинете английского языка.
      Рассмотрим пример: учителя вторых классов планируют провести утренник на английском языке, посвященный дню мамы, на который будут приглашены не только учителя, но и мамы, бабушки и старшие сестры. Это первое массовое мероприятие на английском языке, поэтому его нужно особенно тщательно подготовить и сделать все возможное, чтобы он вошел в жизнь как большой, теплый, запоминающийся праздник. Главная цель такого праздника — доставить своим родным и близким радость, продемонстрировать успехи в овладении английским языком, показать учащимся, что они уже могут делать на английском языке. Подготовка к этому массовому мероприятию занимает более полугода. Регулярная систематическая работа сплачивает детский коллектив, сближает учителя с детьми и в общем-то не занимает много времени, но позволяет хорошо и тщательно подготовиться к празднику.
      Программа утренника не должна занимать много времени: не более 45 минут. Она должна быть разнообразной. Утренник в целом, зал, сцена, каждый номер должны быть ярко оформлены, с тем чтобы способствовать эстетическому воспитанию детей. Необходимо также музыкальное сопровождение.
      Программа такого утренника может, например, включать:
      — монтаж алфавита (ABC), когда дети (каждый с красочно написанной буквой в руках или на груди) говорят, например: “A is for apple. В is for bee”, etc. Затем они под аккомпанемент поют хором песенку “ABC”;
      — 3—4 стихотворения;
      — 1—2 песенки в сольном исполнении;
      — 2—3 песенки в хоровом исполнении;
      — маленькую сценку, пьеску;
      — финал: все участники хором поздравляют собравшихся женщин с праздником: “Best wishes for Mother’s Day!”
      Хорошая подготовка к проведению массового мероприятия обеспечивается регулярным проведением конкурсов в течение года, которые позволяют подключить фактически всех детей. Так, например, проводится конкурс на лучшее прочтение рифмовок, стихов. Начать можно с тех стихов, над которыми ведется работа в классе. Завершив работу над рифмовкой, стихотворением в классе, учитель объявляет конкурс на его лучшее прочтение, который проводится во внеурочное время сначала в группе, а затем лучшие идут на конкурс между группами и между классами. Таким образом, конкурс проводится как бы в три тура и в результате выявляются три победителя, занявшие первое, второе и третье места. Как и всякий конкурс, он проводится с соблюдением определенных правил: выбирается жюри из состава учителей и учащихся во главе с завучем по английскому языку; присуждаются премии (лучше всего книжки, слайды, диафильмы, значки и т. д.), даются грамоты, вывешиваются имена победителей. Результаты конкурса можно оглашать по школьному радио.
      На следующий конкурс выносятся стихи, рифмовки, не входящие в обязательные, но нужные для праздничной программы. Учитель подбирает соответствующий материал и дает желающим. Затем он или учащиеся старших классов помогают детям в подготовке к конкурсу. Проводится конкурс по схеме, описанной выше. Таким образом выявляются лучшие, которые и будут выступать в программе утренника.
      Аналогично проводятся конкурсы на сольное пение.
      Скажем несколько слов о групповой форме внеклассной работы — кружках. Начнем с организации хорового кружка. В отборе участников хора может оказать помощь учитель музыки. В хор входят учащиеся одного класса или школьных классов. В репертуар хора могут входить песни, как изучаемые на уроках, так и новые. Работа с новой песней начинается с разучивания текста, который учитель может записать на ферромагнитную ленту и/или раздать в печатном виде. Репетиции хора должны проводиться регулярно.
      Большой интерес у второклассников вызывает драматический кружок. Запись в кружок начинается в начале года. Материалом служат пьески, сказки из учебника, которые учитель подбирает в соответствии с темой предстоящего утренника. В этом ему может помочь журнал «Иностранные языки в школе», раздел «Приложение» в учебнике.
      Важно, чтобы репетиции проводились регулярно. Заранее надо позаботиться о декорациях и костюмах. Перед спектаклем необходимо провести несколько репетиций в том помещении, где будет проходить утренник, для того чтобы дети ориентировались и умели двигаться на сцене.
      Для того чтобы спектакли не срывались, нужно иметь два состава играющих и с каждым из них проводить репетиции. На утреннике выступают лучшие участники, а чтобы не обидеть второй состав, можно организовать его выступление на классном мероприятии.
      Учителю следует заранее отобрать ведущего и его дублера и исходя из программы составить текст выступлений. Ведущий должен четко, громко и выразительно говорить, уметь держаться перед аудиторией (публично выступать).
      В заключение хотелось бы подчеркнуть, что ведение внеклассной работы помогает сохранять и развивать мотивацию изучения английского языка, реализовать в комплексе поставленные цели и задачи обучения. А потому она должна органически входить в деятельность учителя английского языка начиная со II класса.
ПЛАНИРОВАНИЕ
I четверть (18 уроков)
№ пп          Понимание    Говорение    Буквы    Транскрипция    Стихи, песни
            Звуки    Слова    Структуры           
1     
 
 
 
 
 
 
 
 
     What is your name?    [m, aK, n, eK, K, z]    1. my
2. name
3. is    My name is...              Песенка “What is your name?”  1.
II куплет  3.
2        What is his/her name?    [h, @:]    4. his
5. her    His (her) name is...    M m,
N n    [m],
[n]    Песенка
His name is Vova,
His name is Vova,
His name is Vova
That’s his name.
Her name is Vera,
Her name is Vera,
Her name is Vera
That’s her name.
3             [w, O, t, j, O:]    6. what
7. your    What is your (his, her, my) name?    S s    [s],
[z]    Песенка “What is your name?” I куплет  6.
4        Where are you from?    [f, r, æ, @, e, k, g, b, ou, v, ju:, s]    8. I
9. am
10. from
11. America
12. Great Britain
13. Russia
14. Africa    I’m from...               
5        Where is he/she from?    [S, i:]    15. he
16. she
17. Hi
18. bye    Не/She, is from...    L l,
F f    [l],
[f]    Зарядка “One, two, three”  12.
6             [E@],
[p, K]    19. where
20. you
21. are
22. please    Where are you from? (Where is he/she from?)    В b, D d,
P p    [b],
[d],
[p]    Зарядка “One, two, three” со словом “please”  14.
7        How are you? How is he/she?    [au]
[T]
[Оk]    23. how
24. fine
25. thanks
26. hello    How are you?
I’m fine, thanks. (Не/She is fine.)    С с,
Т t    [k],
[t]    Зарядка “Stand up”  17.
Стихотворение “Hello, Pam!”  18.
8        Повторение
9        Резервный урок
10     
 
 
 
 
 
 
 
     I have got a ... and you?    [ð, ц]
[α:]    27. mother
28. father
29. have got    I have (I’ve) got a...    V v,
G g    [v],
[g],
[dZ]     
11        Have you got а ...?         30. grandmother
31. grandfather
32. yes
33. no
34. not    Yes, I have.
No, I haven’t/No, I have not (I haven’t) got a...    H h,
J j    [h]    Песенка “How is your mother?”, I куплет  20
12        Have you got a ... or a ...?         35. sister
36. brother
37. and
38. or    I haven’t got a sister or a brother.
And you?              Песенка “How is your mother?”, II куплет  23
13             [d]    39. aunt
40. uncle
41. friend    Have you got a ...?    K k,
Q q          
14                  42. they
43. we
44. daughter
45. son                   Песенка-зарядка “Clap your hands”  27
15        Has she/he got a ...?         46. but    Yes, he /she has
Не/she has got a ...
No, he/she hasn’t.
Не/she hasn’t got a...    R r,
W w    [r],
[w]     
16                  47. love
48. family    Has he/she got a ...?
(How) I love    X x,
Z z         Стихотворение “My family”  32
17        Повторение
18        Резервный урок
II четверть (16 уроков)
№ пп          Понимание    Говорение    Чтение    Стихи, песни
            Звуки    Слова    Структуры       
19         Is he/she a ...?
Are you a ...?    [tS]    49. doctor
50. pupil
51. teacher    He/She is a...
(Yes, he/she is.)
He/She is not (isn’t) a...
(No, he/she isn’t.)
I am a ...
(Yes, I am.)
I’m not a ...
(No, I am not.)    A a [eK], [æ]    Песня „I am a pupil”, I куплет  40
20             [dZ]    52. worker
53. engineer
54. driver    Is he/she a ...?
Are you a ...?    I i [aK], [K]
Y у [aK], [K], [j]    II куплет  42
21        Who is he/she?
What is he/she?         55. who
56. like    Who is he/she?
What is he/she?         Стихотворение “What is he?”  44
22        What do you want to be?
Do you want to be a...?         57. want    I want to be a...
I don’t want to be a...    E e [i:], [e], sh [S]     
23                  58. pilot
59. cosmonaut    Do you want to be a ...?
What do you want to be?    О о [ou], [O]    Песенка-зарядка “Clap”  50.
24        Повторение
25        Резервный урок
26                   60. toy
61. ball
62. doll
63. it         er [@:], [@],
th [T], [ð]
o [ц]    Стихотворение “Toys”  53.
27                  64. cat
65. kitten
66. dog
67. puppy         U u [ju], [ц]    Песенка “ABC”  55.
28        Count from... to... Count the... How many... have you got?         68. one
69. two
70. three
71. four
72. five
73. many    Мн. ч. им. сущ.    wh [w]    Песня “What have you got?”  57.
29                  74. six
75. seven
76. eight
77. nine
78. ten    How many...
have you got?
(... has he/she got?)    [O:],
[α:],
[О]     
30                  79. let’s
80. play
81. with
82. jump
83. run    Let’s play    ea [i:]    Стихотворение “I like to play”  61.
31        Does he like to play ...?
What does he like to do?
What does he like to play with?         84. too    Не/She likes to...
He/ She doesn’t like to...
Yes, he/she does.
No, he/she doesn’t.          
32                  85. hide-and-seek
86. tag
87. leap-frog
88. hopscotch    Does he like to ...?         Стихотворение “We like to play”  64.
33        Повторение
34        Резервный урок
III четверть (20 уроков)
№ пп          Понимание    Говорение    Учим наизусть     Стихи, песни
            Слова    Структуры       
35         What colour is the...?    89. red
90. green
91. bird    It’s red. (It’s a red ball.)
The ball is red.    Диалог  73.
(Oh, I’d love to... very much; then; О. К.)    Стихотворение “It’s fun”  72.
36        What colour are...?    92. yellow
93. blue
94. duck    They are red.
The balls are red.          
37             95. white
96. black
97. grey
98. brown    Is it...?
Yes, it is.
No, it isn’t.
Are... red?
Yes, they are.
No, they aren’t.         Зарядка “Stand up!”  76.
38             99. this
100. that
101. these
102 those    What colour is the... (this, that)?
What colour are the (these, those) ...?         Песня “I see green”, I куплет  78.
39             103. bear
104. elephant
105. monkey         Стихотворение “Names”  81.    Песня “I see green”, II куплет  80
40             106. big
107. little
108. nice
109 funny               
41             110. give (me)
111. take    Повелит. накл.
Give me a (the) ...
Take a (the) ...    Диалог  85.
(Here it is. Here they are. Not at all.)    Зарядка  84.
42        Повторение
43        Резервный урок
44         Where is (are) the...?    112. table
113. on
114. under
115. put    The doll(s) is (are) on the...
Is (are) the doll(s) on the...?          
45             116. near
117. chair
118. box
119. in (into)
120. bag    Where is (are) ...?         Стихотворение “Where is my ball?”  90.
46             121. giraffe
122 crocodile
123. tiger         Диалог  92.
(Mom, I’m sorry. I don’t know.)     
47             124 hare
125. fox              Песня “I’ve got many toys”, I куплет  94.
48        Can you see ...?    126. can
127. see    I can see...
I can’t see...    Диалог  96.
How old are you (is he/she)?     
49             128. horse
129. cow    Can you ...?         Песня “I’ve got many toys”, II куплет  98.
50        Повторение
51—54        Резервные уроки
IV четверть (13 уроков)
№ пп          Понимание    Говорение    Учим наизусть     Стихи, песни
            Слова    Структуры       
55         What games    can you...?
do you like to ...?
do you want to...?    130. basketball
131. football
132. volleyball         Диалог  105. (I’d love to, with us.)    Стихотворение “We can play”  104.
56        What can you do well?    133. boy
134. girl
135. swim
136. (very) well         Диалог  108.
(go to the swimming pool, with great pleasure)     
57        Who do you go to the... with?    137. (sport) game
138. (table) tennis
139. hockey
140. badminton    What games do you like to play? (Do you want to..., can you...?)    Диалог  111.
(Is Jane in? Come in.)    Зарядка  110.
58             141. go (to)
142. our
143. school
144. sports ground
145. stadium    I go to the ... to ... .         Зарядка  113.
59             146. snowball
147. sledge
148. their         Диалог  115.
(Не/She is ill. What a pity!)     
60             149. skate
150. ski
151. skip         Диалог  118.
(I think ...)    Стихотворение “Little Ann”  117.
61        Повторение
62        Резервный урок
63                             Песенка “I don’t want”  119—122 с движением на мотив «Кукарачи»
64—67        Сказки
________________________________________
1 Здесь и далее подробнее см.: Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. — 2-е изд., перераб. — М., 1998.


    <Содержание>
Следующий раздел>>

 
Верещагина И. Н. Английский язык. Книга для учителя. 2 класс
________________________________________
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО РАБОТЕ НАД УЧЕБНЫМИ СИТУАЦИЯМИ
      Наши методические рекомендации организованы по четвертям, учебным ситуациям, урокам. Они направлены на то, чтобы помочь учителю в его работе по той системе, которая изложена в УМК.
I четверть
      В первой четверти обучение учащихся семилетнего возраста английскому языку ведется устно. Всю четверть продолжается устный вводный курс, во время которого учащиеся обучаются слушанию с пониманием и говорению на английском языке в пределах изучаемых ситуаций.
      В задачи устного вводного курса входит:
      —          овладение прочными произносительными и интонационными навыками;
      —          устное усвоение языкового материала по изучаемым учебным ситуациям, подготавливающее учащихся к чтению и письму, которым они будут обучаться начиная со II четверти.
      Параллельно с этим, начиная со второго урока, учащиеся знакомятся с согласными буквами английского алфавита. Они должны знать, как они называются, какие звуки передают, и уметь их писать в полупечатном варианте, а также узнавать соответствующие транскрипционные значки (только узнавать и озвучивать, но не писать!).
      Принимая во внимание возрастные особенности учащихся, учитель должен постараться сделать каждый урок для ребенка праздником. Для этого следует предельно насыщать урок разнообразными, желательно подвижными, играми, в том числе ролевыми, использовать разнообразную яркую наглядность: игрушки, куклы (в том числе пальчиковые и перчаточные), маски, рисунки, привлекая к их изготовлению и самих учащихся, которые с удовольствием будут мастерить из пластилина и бумаги пальчиковые куклы, из лоскутков — перчаточные куклы, маски, делать свои рисунки и т. д.
      Начиная с самых первых уроков учителю необходимо использовать ТСО и обязательно звуковые задания . Учитель должен научить учащихся работать с заданиями в классе и дома. Только при систематической работе со звуковым пособием можно обеспечить правильное фонетическое оформление речи и прочность усвоения изучаемого материала.
      Этим же целям служат стишки, песенки, загадки, включенные в звуковое пособие. Большинство стишков и песен подобраны на прорабатываемый материал. Если позволяет время, учитель может привлекать дополнительно стишки и песни по своему усмотрению.
      Учитель не только должен использовать предлагаемые и известные ему игры, но и сам «изобретать» новые игры и приемы. С первых шагов на уроках должен быть установлен доброжелательный психологический климат, а учителю следует быть артистичным, эмоциональным, терпеливым и добрым.
      Нужно сделать все возможное, чтобы привить учащимся интерес к преподаваемому им предмету, так как заинтересованность учащихся — основа успеха в овладении языком.
      Настоящий учитель — фигура творческая. Поэтому весь процесс по организации обучения учащихся учитель строит, исходя из своих творческих, индивидуальных способностей, возможностей и особенностей. Однако следует помнить, что творчество учителя не должно нарушать основных принципов предлагаемой системы, а языковой материал должен изучаться в том объеме и последовательности, которые даются в УМК.
      В I четверти обучение английскому языку проводится по двум учебным ситуациям: «Давайте познакомимся» и «Семья».
УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ»
      Работа над данной учебной ситуацией рассчитана на 9 уроков, из них один урок — повторение и один — резервный, который используется по усмотрению учителя (см. Планирование, с. 28—29).
      Урок 1. На первом уроке учитель проводит вводную беседу (7—10 мин). Доступным для учащихся семи лет языком учитель знакомит их с понятиями «родной язык» и «иностранный язык» и выясняет, знают ли они, какие иностранные языки существуют, в каких странах говорят на английском языке. Учитель подводит школьников к мысли о необходимости изучения иностранных языков, рассказывает об их роли в жизни, в борьбе за мир, особенно на современном этапе развития нашего общества, когда растут международное сотрудничество и контакты с разными странами, когда наша страна принимает делегации из других государств и наши люди посещают иностранные государства, а в обмене делегациями участвуют и дети.
      Чтобы стимулировать интерес учащихся, им предлагается прослушать английскую песенку “What Is Your Name?” ( № 1).
      Учитель обращает внимание учеников на отличие английского языка от родного: на долготу и краткость гласных, от чего может зависеть значение слова (sheep — ship); на наличие в английском языке звуков, отсутствующих в русском языке [T, ð, w], a также звуков, как будто похожих на русские, но в действительности отличающихся от них [о — O], [т — t]; на различие в интонации. И делает вывод о том, как важно фонетическое оформление речи на английском языке.
      Учитель объясняет школьникам, как им предстоит работать над английским языком в данном учебном году: как важно внимательно слушать учителя и тщательно выполнять все виды работы на уроке и дома. Учитывая, что уроки английского языка в классе проводятся только два раза в неделю, учащимся необходимо заниматься дома ежедневно. Учитель обращает внимание учащихся на последовательность выполнения домашних заданий и особенно подробно останавливается на работе со звуковым пособием. Он показывает детям учебник и первую его страницу — обращение авторов к ним, читает его с учащимися в классе и просит их самым внимательным образом прочитать его дома еще раз. Этим показом начинается «экскурсия» по учебнику. Учитель рассказывает, как построен учебник, каждый урок, из каких разделов он состоит, где и как можно найти слово, если ты его забыл, и т. д.
      Кроме того, во вводной беседе учитель говорит о тетрадях, («Рабочей тетради» и тетради для выполнения упражнений из учебника), в которых учащиеся будут писать.
      После вводной беседы учитель приступает к выполнению основной практической задачи урока — научить учащихся понимать вопрос What is your name? и представляться My name is... .
      Оснащение урока:  № 1, 2, 3, куклы, мяч.
      Ознакомление со структурой My name is... проводится беспереводно, в естественной ситуации, когда учитель представляется детям и знакомится с ними.
      Затем следует тщательная отработка фонетической стороны этой структуры с голоса учителя. Учитель проводит ознакомление с каждым звуком, тренировку в его употреблении, индивидуально и хором необходимое количество раз. Работа идет в следующей последовательности: звук — слово — сочетание слов — фраза (см.  № 2). Этот этап завершается выполнением упр. 1 из учебника — обучением учащихся работать с пластинкой, т. е. подготовкой их к выполнению домашнего задания.
      Затем учитель знакомится с учащимися: сначала каждый ученик представляется учителю: My name is..., а затем учитель, сделав вид (разыграв), что он забыл, как их зовут, обращается к ним с вопросом What is your name?. Так осуществляется «знакомство». Хорошо здесь также использовать «игру». Вопрос What is your name? может задавать кукла, например Чебурашка, Буратино и т. д. А можно провести и подвижную игру с мячом. Учащиеся становятся в круг. Учитель, задавая вопрос What is your name?, бросает им мяч. Ученик, поймавший мяч, отвечает My name is... и бросает мяч учителю.
      Далее проводится работа с песенкой “What Is Your Name?” (учебник упр. 5,  № 3). В этой песенке и некоторых других могут встретиться незнакомые слова, которые мы называем «словами разового предъявления», значение которых учитель чаще всего дает переводом (для экономии времени) и учит учащихся правильно их произносить. В данном случае таким словосочетанием является “that’s”.
      Затем учитель выполняет с учащимися речевые упражнения по использованию учебного материала данного урока (2, 3, 4). Эти упражнения необходимо сделать в классе и тем самым подготовить учащихся к выполнению домашнего задания.
      Дома они должны выполнить все упражнения урока 1 (1—5), а также задание к уроку 1 из «Рабочей тетради» 1. На следующее занятие учитель просит учащихся принести куклы, картинки, их собственные рисунки или поделки из пластилина своих любимых сказочных персонажей, фотографии друзей, рисунки мальчиков, девочек для работы на последующих уроках 2.
      Уже с первого года обучения урок должен вестись на английском языке. Для этого необходимо постепенно и последовательно вводить по 2—3 выражения классного обихода, список которых прилагается (см. здесь). Так, на первом же уроке рекомендуем научить учащихся понимать следующие выражения: Hello, boys and girls! Stand up, please (можно помочь жестом руки). Sit down, please (жест рукой). The lesson is over (перевод). Goodbye, boys and girls!
      На каждом уроке учителю следует отвести небольшое количество времени для проведения контроля усвоенного на уроке. Формы контроля могут быть разными, но желательно делать это в виде игры. Так, на этом уроке вопрос What is your name? может задавать какая-то другая кукла, маска, «гость» из другой страны, «новый» ученик и т. д.
      Урок 2. Прежде чем приступить к выполнению практической задачи второго урока, учитель должен убедиться в прочности усвоения учащимися учебного материала предыдущего урока3.
      Начать следует с фонетической тренировки учащихся в использовании структуры My name is... . Проверяется домашнее задание — упражнение 2 ( № 2). Два-три ученика выполняют задание на оценку, которая на первых порах может выражаться словесно: очень хорошо, хорошо, неплохо, еще не очень хорошо и т. д., затем эта же работа проводится хором. Во время ответов учащихся (здесь и далее) учитель фиксирует и исправляет ошибки и, в случае необходимости, дает повторные индивидуальные задания. Важно, чтобы с первых уроков учащиеся поняли, что за выполнением домашних заданий, и звуковых в частности, ведется строгий контроль и выставляются оценки. Это должно нацелить ребят на тщательное выполнение звуковых заданий: повторять за диктором столько раз, сколько необходимо каждому, чтобы произносить так же и в таком же темпе, как это делает диктор.
      Начиная с этого урока учитель высказывает свое отношение к ответам учеников: Very good, your mark is a five4 (показывает цифру 5 или 5 пальцев руки); Good, your mark is a four (цифра 4 или 4 пальца); Not very good, your mark is a three (цифра 3 или 3 пальца).
      В случаях неудачи мы не рекомендуем ставить неудовлетворительные оценки, ученику следует оказать необходимую помощь, дать индивидуальное задание и обязательно проверить его. Это следует делать доброжелательно, с искренним желанием помочь, так, чтобы не обидеть ребенка и не отбить у него охоту к занятиям языком.
      Далее учащиеся тренируются в употреблении структуры My name is... в речевых упражнениях, которые предлагает учитель. Кроме того, обязательно следует проделать упражнения 2, 3, 4 урока 1 из учебника.
      Тренировка, например, может проходить в форме игры «Давайте познакомимся». Учитель, делая вид, что не помнит имена учащихся, говорит: «Ребята, а ведь я еще не все ваши имена запомнил. Давайте еще раз познакомимся: My name is... . What is your name?» Обращается с этим вопросом к большинству или ко всем учащимся. Эту игру можно сделать подвижной, предложив всем ребятам встать в затылок друг другу. Ответивший на вопрос убегает и становится в конец линейки. Можно провести и ролевую игру с использованием тех масок, поделок, кукол, рисунков, картинок, которые принесли учащиеся. Каждый ребенок играет роль персонажа, которого он принес, а учитель с ними знакомится.
      Основная практическая задача второго урока состоит в том, чтобы научить учащихся представлять своих друзей (His/Her name is... .) и понимать вопрос (What is his/her name?).
      Оснащение урока:  № 2—4, куклы, маски, поделки из пластилина, картинки, фотографии, рисунки.
      Семантизация слов his/her проводится в форме игры. Учитель говорит: «Спасибо, дети, вы все хорошо мне представились, и я надеюсь, что теперь я помню, как зовут каждого из вас. Давайте проверим. Будем вежливыми и начнем с девочек. Если я правильно назову имя, хлопните в ладоши один раз, а если нет — два раза». Указывая поочередно на девочек, учитель говорит: Her name is... . Нужно один-два раза «ошибиться», чтобы игра проходила живее. Аналогично проводится работа со словом his. Только при необходимости контроль понимания можно осуществить путем перевода, попросив одного из слабых учеников перевести сочетания her name, his name.
      После семантизации слов his/her проводится фонетическая отработка структуры His/Her name is... с голоса учителя. Объяснение артикуляции новых звуков нужно проводить доступным детям языком, используя яркую демонстрацию звука, приводя, в случае необходимости, сравнения с русским звуком или известным английским звуком, используя «учительские находки». Так, например, при объяснении звука [h] можно сказать, что в отличие от русского он произносится очень тихо, почти неслышно, на выдохе, а также можно предложить учащимся как бы подуть на замерзшее в троллейбусе стекло или на замерзшие руки.
      Затем выполняется упражнение 1 ( № 4) из урока 2 учебника. Учитель проводит тренировку учащихся в использовании структуры His/Her name is... в коммуникативных упражнениях. Например: 1) представь, пожалуйста, всех девочек/мальчиков нашей группы; 2) представь своих друзей в группе; 3) покажи и представь своих любимых сказочных персонажей; 4) встаньте в круг, представь соседа справа от тебя и слева. Этой же цели служат и упражнения 2, 3, 4, 5 урока 2 из учебника. Сделав эти упражнения в классе, учитель подготовит тем самым учащихся к выполнению домашнего задания.
      Для контроля усвоенного на уроке рекомендуется игра «Любопытный Чебурашка». Учитель приносит перчаточную куклу (можно пальчиковую) и, показывая ее детям, говорит: «Посмотрите, ребята, вот кто сегодня у нас в гостях. Сейчас мы с ним познакомимся. (Обращается к Чебурашке) What is your name? (Отвечает за Чебурашку) My name is Чебурашка. Дети, вы запомнили, как его зовут? (Обращаясь к детям) What is his name?» P.: His name is Чебурашка. «А теперь Чебурашка хочет знать, как вас зовут». Чебурашка (учитель) подходит поочередно к детям и, указывая на кого-либо, спрашивает: What is his/her name? Класс отвечает индивидуально и хором.
      Начиная с этого урока учащиеся знакомятся с согласными буквами английского алфавита. Используя разрезной алфавит, учитель показывает учащимся букву M m, несколько раз называет ее. Затем учащиеся повторяют за учителем название этой буквы. Учитель объясняет учащимся разницу между названием буквы и звуком, который она передает, и показывает транскрипционный значок, обозначающий звук [m]. Далее вводится понятие транскрипции, учащийся адресуется к правилу, данному в уроке 2 в разделе «Запомни». Учащиеся хором и индивидуально выполняют задания учителя: Name the letter! Sound the letter!
      Для обучения написанию буквы классная доска разлиновывается в клеточку. Учитель показывает написание полупечатного варианта этой буквы и просит учащихся написать ее (Write the letter) 2—3 раза парами — заглавную и прописную. Желательно, чтобы в тетрадях учащихся заранее были приготовлены образцы написания букв. Дома учащиеся выполняют задания к уроку 2 из «Рабочей тетради» или доканчивают строку и пишут 1—2 строчки самостоятельно5. (Полагаем, что нет необходимости тренировать учащихся семи лет в написании букв на доске. Для них это большая трудность (особенно в начале обучения). Аналогично проводится работа с буквой N n.
      В процессе работы над буквами учитель готовит учащихся к выполнению упражнений 6 и 7 урока 2 из учебника и заданий к уроку 2 из «Рабочей тетради».
      Урок 3. В первой части урока 3 учитель продолжает тренировку учащихся в употреблении структуры My (his, her, your) name is... (последовательность работы смотри в рекомендациях к уроку 2 и учебнике, уроки 1, 2).
      Основная практическая задача урока 3 состоит в том, чтобы научить учащихся вести короткий диалог по учебной ситуации «Знакомство» (Р1: What is your (his, her, my) name? P2: My (his, her, your) name is...).
      Оснащение урока то же, что и в уроке 2 и  № 5, 6.
      При фонетической отработке структуры What is your (his, her, my) name? следует обратить особое внимание на артикуляцию звуков [w], [O], [t]. При отработке звука [w] проводится гимнастика губ: вытянуть губы трубочкой, оставив небольшое отверстие, и затем губы резко разомкнуть. Необходимо следить за тем, чтобы губы не смыкались и не касались зубов.
      При объяснении и отработке звука [O] рекомендуется открыть рот как бы для произнесения русского звука [а], а сказать [O]. При этом необходимо следить за тем, чтобы губы не выпячивались.
      При отработке всей структуры необходимо обратить внимание учащихся на падающую интонацию. Можно помочь соответствующим жестом руки. Далее выполняется из учебника упр. 1 урока 3.
      При организации тренировки учащихся в употреблении данной структуры рекомендуется использовать работу в парах:
      1. Р1: What is your name?
          P2: My name is... .
      2. Учащиеся показывают друг другу куклы, рисунки, поделки, фотографии, картинки.
      Р1: What is his/her name?
      P2: His/Her name is... .
      Можно провести «Игру в учителя». Чтобы не было обидно, «учитель» выбирается с помощью какой-либо считалочки, которую произносит учитель, ведущий урок (см. с. 116).
      Out goes the cat,
      Out goes the rat,
      Out goes the lady
      With a big blue hat.
      «Учитель», указывая на кого-либо в классе, спрашивает: What is his/her/your name? А учащиеся отвечают.
      Можно провести игру «Вежливый Чебурашка» (“Please game”). Учащимся предлагается отвечать на вопросы Чебурашки только в том случае, если он произносит слово “please” (What is your name, please?).
      Выполнение упражнений 2, 3, 4 из урока 3 учебника также служит тренировкой учащихся в употреблении данной структуры.
      Далее проводится работа над песенкой “What is your name?”, учебник, урок 3, упр. 5, 6, 7. Она начинается традиционно. Затем можно использовать элементы игры, внося различные вариации. Например:
      — одна группа учащихся поет вопрос (первый куплет), вторая —ответ (второй куплет);
      — слово your заменяется словами his, her, my;
      — один из учащихся, указывая на кого-либо, поет вопрос What is his/her/my name? Группа хором поет ответ;
      — вся группа поет вопрос. Один ученик — ответ и т. д.
      Работа над новой буквой S s проводится по той же схеме, что и в уроке 2. До работы с новой буквой и транскрипционными значками необходимо повторить ранее изученные. При этом учащиеся должны только узнавать и озвучивать транскрипционные значки, но не писать их. По мере накопления языкового материала следует предлагать учащимся называть слова, содержащие или начинающиеся с данного звука6.
      Урок 4. Как обычно, урок следует начать с тренировки учащихся в употреблении языкового и речевого материала предыдущих уроков. Все упражнения учебника предыдущего урока выполняются учащимися на оценку; особое внимание следует уделить звуковым заданиям. При составлении своих упражнений учитель должен помнить, что они должны быть коммуникативно направлены. Можно также использовать упражнения, рекомендованные для организации тренировки учащихся в уроке 3.
      Основная практическая задача урока 4 — научить учащихся говорить о себе на уровне двух предложений (My name is... . I’m from...).
      Данный урок содержит достаточно большой объем нового фонетического и лексического материала. Лексический материал не труден по своей семантике. Обладая хорошими имитационными способностями, учащиеся семилетнего возраста легко освоят и предлагаемые звуки, но следует обратить внимание на звуки [r], [æ], [ou].
      При работе над произносительной стороной устной речи нужно использовать контрастирующие упражнения, составленные на знакомом материале, например: [O: — O], [æ — е], [w — v]. Это будет способствовать становлению более прочных и устойчивых произносительных навыков.
      Учитель иностранного языка должен хорошо представлять себе, на какие межпредметные связи и знания учащихся он может опереться в своей работе. Для работы на этом уроке учителю важно знать, знакомы ли дети с понятиями «страна», «континент», в связи с тем что им предстоит выучить названия трех стран Russia, Great Britain, America и континента Africa.
      Начиная с первых уроков следует, если есть возможность, использовать языковую догадку. Так, это можно сделать на уроке 4 при ознакомлении со словами America, Africa и даже Great Britain.
      Данный материал дает учителю возможность организовать различные игры при ознакомлении и тренировке учащихся в использовании учебного материала. Например, можно использовать куклы, маски. Р1 (показывая куклу-негритенка): My name is Sam. I’m from Africa. И т. д.
      Или игра «Придумай». Раздаются карточки, на которых написано на русском языке название страны. Ученик должен придумать себе имя и сказать, из какой он страны. Р1: My name is Helen. I’m from Great Britain. Можно поменяться карточками и продолжить игру.
      Игра «Догадайся». До игры учитель отрабатывает с учащимися слова no, yes (все звуки им знакомы). Ученик задумывает, из какой он страны и как его имя, а учитель отгадывает.
      Т: You are from Africa.
      P1: No, I’m from America.
      T: Your name is Dick.
      P1: No, my name is Ben.
      Затем проводится работа над выполнением упражнений из урока 4 (2—7). Учащимся рекомендуется выполнить все упражнения урока 4 дома еще раз.
      Уроки 5—8. Основные практические задачи последующих уроков формулируются учителем, исходя из предлагаемого в планировании языкового материала и характера упражнений соответствующих уроков. При этом учителю следует помнить, что каждый урок содержит этап тренировки и употребления учащимися ранее изученного материала.
      На пятом уроке впервые будет проводиться работа над коротким диалогом «Знакомство» (учебник, упр. 4,  № 11). Рекомендуем делать это в следующей последовательности: 1) учитель дает учащимся задание прослушать диалог и сказать, как зовут девочку и откуда она; 2) учащиеся прослушивают весь диалог; 3) учащиеся отвечают на заданный учителем вопрос; 4) учащиеся повторяют диалог за диктором в паузы. Дома учащиеся выучивают диалог наизусть.
      Также впервые на уроке 5 предлагается зарядка (учебник, упр. 6,  № 12). Задачи данного вида работы мы видим в том, чтобы, во-первых, дать учащимся возможность отдохнуть, подвигаться; во-вторых, овладеть некоторым объемом языкового материала, который им понадобится. Так, например, в данной зарядке учащиеся знакомятся со счетом от одного до трех (работа над числительными проводится позже, см. урок 27); в-третьих, учащиеся приучаются работать самостоятельно, выполняя задания зарядки дома, и тренируют память, выучивая команды зарядки. А далее зарядку в классе могут проводить те учащиеся, которые ее хорошо запомнили.
      Начиная с урока 6 в учебнике будут встречаться упражнения типа «Придумай и разыграй диалог...» (см. упр. 5). При работе над такими упражнениями в классе ученик имеет возможность выбрать себе партнера или использовать пальчиковые куклы. Дома ученик разыгрывает диалог с пальчиковыми куклами, игрушками или масками.
      В 5—8 уроках, в которых продолжается работа по учебной ситуации «Знакомство», можно провести и такие игры и соревнования:
      — кто лучше выполнит звуковое задание: учитель вызывает 4—5 учеников, они поочередно выполняют звуковые задания, которые они готовили дома. Класс с помощью учителя определяет победителя;
      — кто лучше разыграет диалог (при определении победителя учитывается правильность, темп, артистичность);
      — кто правильно и быстро покажет называемые учителем буквы (Т: show me the small/the capital letter...). Это можно провести как соревнование на победителя или команду-победительницу;
      — кто быстрее и красивее напишет по памяти все изученные буквы. Чтобы охватить большее количество учащихся, задания можно варьировать: написать буквы парами — заглавную и маленькую, только маленькие, только заглавные, буквы, похожие на русские, не похожие на русские и т. д.;
      — какая команда быстро и без ошибок назовет показываемые учителем транскрипционные значки;
      — какая команда (какой ряд) лучше споет песенку «Как тебя зовут?»;
      — кто из учащихся лучше проведет зарядку;
      — Игра-хоровод “Blind Tom”. Учащиеся становятся в круг. В центре круга — ведущий с завязанными глазами (или закрытыми). Дети двигаются по кругу и поют первый куплет песенки “What Is Your Name?”, заменяя слово your на my. Пропев первый куплет, они останавливаются. Ведущий должен дотронуться до того, кто оказался против него, и отгадать его/ее имя, а затем пропеть второй куплет песенки, заменяя слово my на your.
      — Игра с куклами — «Кукольное знакомство». Учащиеся становятся в круг. У каждого из них кукла. Ведущий в центре с большой куклой, например Чебурашкой. Чебурашка знакомится с остальными куклами, обращаясь к ним, задавая вопрос “What is your/his/her/my name?”.
      — Игра в кубик. На гранях кубика, который легко изготовить из плотной бумаги, учитель заранее пишет на русском языке знакомые учащимся названия стран, континента и имена. Учащиеся становятся вокруг стола и поочередно подбрасывают кубик. В соответствии с тем, что написано на выпавшей грани, ученик говорит: My name is... . I’m from... .
      К концу работы по учебной ситуации «Давайте познакомимся» учащиеся могут вести диалог в следующем объеме:
Р1: Hi! What’s your name?
P2: My name is... And what’s your name?
P1: My name is... .
P2: Where are you from?
P1: I’m from... . Where are you from?
P2: I’m from... .
P1: How are you?
P2: I’m fine, thanks. And how are you?
P1: I’m fine, thanks.
P2: Bye!
P1: Bye!
P1: Hi, Bill!
P2: Hi, Sam!
P1 (pointing to smb.): What’s his/her name?
P2: His/Her name is... .
P1: Where is he/she from?
P2: Не/She is from... .
P1: How is he/she?
P2: Не/She is fine.
P1: Bye, Sam!
P2: Bye, Bill!
      Поэтому, работая над диалогической формой устной речи, учитель должен стимулировать учащихся на указанный объем.
      Урок 8 — урок повторения. Данный тип урока требует от учителя особенно тщательной подготовки. Это относится к подбору материалов для оснащения уроков, видов упражнений, игр, соревнований, организации самого урока.
      Важно, чтобы учащиеся смогли использовать усвоенный материал в новых условиях, в новых ситуациях, с новой наглядностью.
      Можно провести урок повторения как подготовку к утреннику. Так, можно разыграть упражнения из урока 8 (1—8), используя маски, куклы, костюмы и т. д. Упражнения 9 и 10 можно использовать для проведения игры в виде соревнования.
      После каждой учебной ситуации даны резервные уроки, которые используются по усмотрению учителя. Так, по ситуации «Давайте познакомимся» урок 9 — резервный.
УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «СЕМЬЯ»
      На работу по учебной ситуации «Семья» отводится 9 уроков (уроки 10—18), один из них — урок повторения, один — резервный.
      Учебная ситуация «Семья» требует от учителя особой деликатности, так как у некоторых детей может быть неполная семья.
      Работая по этой учебной ситуации, учитель не только знакомит учащихся с лексикой по данной теме, но и старается привить учащимся любовь и уважение к членам своей семьи. Этой же цели служат и все предлагаемые в планировании по этой учебной ситуации стихи и песни, их языковое наполнение. (How is your mother/father/brother? etc. She/Не is fine, thanks. How I love my mother/father/brother/sister/my family! etc.)
      Урок 10. Основная практическая задача урока — научить учащихся говорить о своей семье — кто есть у них в семье, как их зовут, как они себя чувствуют (монолог — 4 фразы, диалог — по 5—6 реплик с каждой стороны).
      Семантизация структуры I’ve got а... и слов mother, father проводится с помощью использования фотографий и языковой догадки.
      На этом же уроке в доступной для учащихся семилетнего возраста форме учитель вводит понятия «существительное», «неопределенный артикль» и обращает внимание учащихся на раздел учебника «Запомни!» (в конце урока 10).
      При отработке произносительной стороны слов следует, используя гимнастику языка, губ, показ и т. д., обратить особое внимание на постановку звука [ð], а также на контраст в звуках [ц] и [α:] в словах mother, father.
      Фонетическая отработка звуков, звукосочетаний, слов и структуры проводится сначала с голоса учителя, а затем — с опорой на звуковое задание (учебник, урок 10, упр. 1,  № 19).
      При работе над учебной ситуацией «Семья» могут быть использованы не только фотографии членов семьи, но и картинки, рисунки и поделки самих учащихся.
      Кроме того, при составлении упражнений учитель может широко использовать героев из известных учащимся сказок, книг, а также и игры. Например:
      — Игра «У нас в гостях новая кукла». Кукла-негритенок рассказывает о себе и своей семье (сначала это делает учитель, а затем — дети).
      — Игра в кубик. На гранях кубика написаны на русском языке слова «мама», «папа». Учащиеся становятся вокруг стола и поочередно подбрасывают кубик.
      P1: I’ve got a... .
      P2: What is his/her name?
      P1: His/Her name is... .
      — Игра на внимание. Учитель быстро показывает фотографии членов своей семьи и говорит: I’ve got a mother. Учащиеся соглашаются и говорят хором: Yes, you’ve got a mother. Затем учитель «нечаянно» ошибается и, показывая, например, фотографию женщины, говорит: I’ve got a father. Учащиеся хором: No, you’ve got a mother, etc. Затем в роли учителя могут выступать учащиеся.
      Далее ведется работа над упражнением учебника (урок 10).
      Уроки 11—16. На данных уроках продолжается работа по учебной ситуации «Семья». Учитель сам формулирует задачи каждого урока, исходя из содержания предлагаемого в планировании языкового материала.
      Остановимся на некоторых моментах этих уроков.
      В уроке 11 слова grandmother, grandfather семантизируются при помощи языковой догадки (рекомендуется первый вариант произнесения этих слов — без звука [d] — [′græn′mцð@].
      Начиная с этого урока отрабатываются краткие и полные ответы (см. Планирование). При работе над грамматической структурой Yes, I/you’ve got a... . No, I haven’t got а... следует провести сравнение с русским языком, обратив особое внимание на разницу в употреблении утвердительной и отрицательной структур. Сравни: У тебя нет дедушки. Да, у меня нет дедушки.
      You haven’t got a...
      No, I haven’t got a...
      Можно сказать детям, что в английском языке это даже легче, чем в русском, так как если речь идет о том, что кого-то (чего-то) нет, то и начинать предложение надо с отрицания.
      Для тренировки учащихся в употреблении этой структуры необходимо выполнить ряд упражнений. Например, упражнение «Согласись со мной»:
      Т: I’ve got a mother.
      Ps: Yes, you’ve got a mother.
      T: I haven’t got a grandmother.
      Ps: No, you haven’t got a grandmother.
      Затем это же упражнение выполняется в режиме ученик — ученики.
      На уроке 11 можно использовать и разнообразные игры, например:
      — Игра-соревнование «Познакомьтесь с моими близкими». Класс делится на две команды. У детей в руках фотографии (рисунки, картинки) близких:
      Р1 из I команды: I’ve got a grandmother.
      Р1 из II команды: What’s her name?
      P1 из I команды: Her name is... .
      P2 из II команды: I’ve got a grandfather. И т. д.
      Подсчитываются очки и объявляется команда-победительница.
      — Игра «Отгадай». На столе разложены обратной стороной фотографии (картинки или рисунки) мам, пап, бабушек, дедушек или карточки с этими словами, написанными по-русски. По команде учителя учащиеся подбегают к столу, берут карточку и становятся в две линейки-команды друг против друга, держа карточки так, чтобы никто не видел, кто на них изображен.
      Первый ученик I команды, обращаясь к первому ученику II команды: You’ve got a grandmother.
      Первый ученик II команды, показывая карточку: Yes, I’ve got a grandmother или No, I haven’t got a grandmother, I’ve got a... . И т. д.
      Отгадавшему вручается красный квадратик (кружочек, треугольничек, прямоугольник и т. д.), а не отгадавшему — зеленый. В конце игры подсчитываются очки и объявляется команда-победительница.
      После выполнения упражнений из учебника (урок 11) можно провести игры на буквы и звуки, например:
      — Назови все слова, содержащие данный звук [m] (my, name, from, America, mother, grandmother).
      — Класс делится на две команды. Одна команда получает задание: быстро, по памяти написать все заглавные буквы, а другая — маленькие и т. д.
      В уроке 12 слова sister, brother семантизируются с помощью языковой догадки.
      Следует обратить внимание учащихся на разницу в употреблении слов and и or (and — в утвердительном предложении, or — в вопросительном и отрицательном): I’ve got a brother and a sister. Have you got a brother or a sister? I haven’t got a brother or a sister.
      В этом же уроке встречается упражнение типа «Интервью» (см. упражнение 4,  № 24), где учащимся предлагается ответить на вопросы диктора в заданные паузы. Это упражнение необходимо сначала проделать в классе, под руководством учителя, обратив внимание учащихся на то, что, отвечая на вопрос диктора, они должны уложиться в заданное время. Работая с этим упражнением дома, ученик проделывает его столько раз, сколько ему необходимо, чтобы без труда, правильно и быстро отвечать на вопросы диктора, укладываясь в паузы.
      Упражнение 6 в уроке 12 тоже будет новым для учащихся и потребует некоторых разъяснений учителя.
      В уроке 13 при ознакомлении учащихся со словом friend учителю важно знать, кто с кем дружит, и использовать это при семантизации слова. Например, обращаясь к отдельным учащимся, учитель говорит: You’ve got a friend. Nina is your friend (говоря, учитель выделяет голосом слово friend).
      В числе упражнений, используемых для тренировки учащихся в употреблении новых слов, могут быть:
      1) «Познакомьтесь с моим другом». Учащиеся становятся в круг. Первый ученик, обращаясь ко второму ученику.
      Р1: Have you got a friend?
      Р2: Yes, I’ve got a friend. (Указывает на своего друга.) Nina is my friend.
      2) В центре круга — ведущий, он обращается к одному из учащихся.
      It: Vasya is your friend.
      P1: Yes, Vasya is my friend (or No, Vova is my friend).
      3) Игра. Класс делится на две команды, каждая из которых становится в круг. В центре каждого круга — ведущий. В руках у играющих фотографии (рисунки, картинки) их друзей. Учащиеся поочередно сообщают их имена, например (показывая фотографию): I’ve got a friend. His/Her name is..., и отдают фотографии ведущему. Задача ведущих запомнить, кто чей друг и как его зовут. Затем ведущие должны вручить фотографии их владельцам и сказать: You’ve got a friend. His/Her name is... . Выигрывает команда, ведущий которой быстрее раздаст фотографии, не сделав при этом ошибок.
      4) Игра «Вспомни и назови друга из сказки». На столе учителя несколько игрушек (картинок) — героев известных детям сказок. Ученик выбирает понравившийся ему персонаж, например куклу Буратино, и говорит за него: My name is Buratino. I’ve got a friend. Her name is Malvina, etc. В конце игры учителю следует похвалить тех детей, которые много читают и хорошо помнят героев сказок.
      В уроке 13 учебника упражнение 3 выполняется с использованием масок (вороны и зверюшек). Это оживит урок, вызовет больший интерес учащихся. Маски могут быть не только купленными, но и изготовленными учащимися самостоятельно или с помощью их родителей. Любую маску легко сделать, например, так: вырезать нужную картинку или нарисовать ее, наклеить ее на плотную бумагу или картон и прикрепить к ней резинку или тесемки.
      В уроке 14 начинается работа над песенкой-зарядкой «Хлопайте в ладоши» ( № 27). Сначала учитель сам исполняет песенку, выполняя движения в соответствии с текстом песенки. Дети, слушая песенку, выполняют те же движения, что и учитель. Затем дети прослушивают  № 27, выполняют соответствующие движения и учатся петь 1-й куплет песенки. На последующих уроках учитель может продолжить работу над этой песенкой-зарядкой, разучивая с учащимися следующие команды и сопровождая пение движениями: Stamp your feet! Spin around! Move your fingers! Dance a dance! Sing a song! Etc. Учитель может и сам придумывать команды песенки, например: Wash your hands! (face, neck, ears, etc.).
      Для обучения учащихся восприятию текста на слух мы рекомендуем учителю составить короткий рассказ по учебной ситуации «Семья», предложить учащимся прослушать его и проверить понимание с помощью вопросов. Можно вести рассказ от имени куклы или сказочного персонажа. Например, учитель, взяв в руки куклу Наташу, ведет рассказ от ее имени:
      My name is Natasha. I’m from the Soviet Union. I’m not from Leningrad. I’m from Moscow. I’ve got a mother, a father and a grandmother. I haven’t got a grandfather. I’ve got a sister. Her name is Nina. I’ve got a brother. His name is Vova. We’ve got an aunt and an uncle. They’ve got a son. His name is Sasha. They’ve got a daughter, too. Her name is Lena. I’ve got a friend. Her name is Sveta.
      Возможные вопросы на проверку понимания (которые задаются от имени куклы Наташи):
      1. Have I got a grandmother or a grandfather?
      2. Have I got an uncle?
      3. Have my uncle and aunt got a son?
      4. What is his name?
      5. Have they got a daughter?
      6. What is her name?
      7. Have I got a friend?
      8. What is her name?
      Грамматической трудностью уроков 15—16 является овладение учащимися структурами: Не/She has got a...; Не/She hasn’t got a...; Has she/he got а...? и краткими ответами: Yes, he/she has; No, he/she hasn’t. Это требует достаточно большого количества тренировочных упражнений, например:
      — имитационные — «Согласись со мной».
      Т: Не has got a brother.
      Ps: Yes, he has got a brother.
      T: He hasn’t got a sister.
      Ps: No, he hasn’t got a sister.
      — подстановочные — «Скажи, кто еще есть в семье Сэма».
Sam has got a grandfather (grandmother, mother, brother, sister, etc.).
      — трансформационные —
a) «He согласись со мной»:
Т: Nick has got a sister.
      Ps: No, Nick hasn’t got a sister.
      б) «Переспроси»:
      Т: She has got a sister.
      Ps: Has she got a sister?
      в) «Скажи, что он/она говорит о себе»:
      P1: I’ve got an uncle.
      Ps: She has got an uncle.
      г) Игра «Угадай». Учащиеся делятся на две команды и становятся друг к другу спиной:
      Р1 из I команды: I’ve got a brother.
      Р2 из II команды (не видя, но стараясь по голосу отгадать, кто это сказал): Nina has got a brother. Etc.
      — Расширение — игра «Запомни, повтори и добавь свое»:
      Р1: She has got a mother.
      P2: She has got a mother and a father.
      P3: She has got a mother, a father and a grandfather. Etc.
      В уроке 15 учащимся встретится упражнение на аудирование (упр. 4). Они должны прослушать текст в звукозаписи и ответить на вопросы диктора в заданные паузы. До выполнения этого упражнения дома целесообразно дать учащимся прослушать текст в классе, осуществив проверку понимания вопросами учителя, а не диктора, чтобы не лишать детей новизны восприятия. На следующем уроке надо обязательно проверить, как учащиеся справляются с данным заданием, укладываются ли они в паузы, отвечая на вопросы диктора.
      В уроке 16 слово family семантизируется на основе языковой догадки и контекста.
      Работая над языковым материалом урока 16, учитель должен стремиться создать эмоциональный настрой добра и любви детей по отношению к членам их семьи и близким.
      Разучивая с учащимися стихотворение «Моя семья» (упр. 6,  № 32), хорошо использовать пальчиковые куклы, что, естественно, вызовет повышенный интерес учащихся на уроке. Пальчиковыми куклами в данном случае могут быть одни головки «папы», «мамы», «брата», «сестры», «тети», «дяди», которые делаются из пластилина и бумаги и надеваются на каждый палец руки. Декламируя стихотворение, нужно показывать «членов семьи», о которых идет речь, по ходу стихотворения. Учащиеся с удовольствием сделают то же самое дома.
      Урок 17 — урок повторения за всю I четверть. Желательно, чтобы этот урок проходил в отличной от других уроков обстановке. На этом уроке будут новые для учащихся виды работы:
— звуковое письмо от мальчика из Америки (аудирование,  № 33);
— телемост: встреча с учащимися английской школы (диалог, монолог, упр. 2). Так как дети еще маленькие, учителю, очевидно, следует выяснить, знают ли они, что такое «телемост», и, в случае необходимости, объяснить это детям.
      Для проведения телемоста желательно рассадить детей соответствующим образом, имитируя обстановку двух телестудий из двух разных стран;
— соревнование (упр. 3).
      Урок повторения охватывает весь изученный в I четверти языковой материал по двум учебным ситуациям: «Давайте познакомимся» и «Семья».
      Урок 18 — резервный (используется по усмотрению учителя).
      I четверть заканчивается разделом «Проверь себя», цель которого — дать ребенку возможность еще раз проверить, все ли он знает и может из того, что было пройдено. Это также дает возможность и родителям убедиться в успехах своих детей в овладении английским языком. Этот раздел содержит 8 пунктов, каждый из которых подкреплен соответствующими звуковыми заданиями, обеспечивающими не только самоконтроль, но и самокоррекцию.
II четверть
      Особенности работы во II четверти заключаются в следующем:
      — Работа над языковым материалом строится на основе устного опережения (сначала учащиеся знакомятся с языковым материалом устно, а затем он включается в чтение и письмо).
      — Учащиеся знакомятся с гласными буквами и их разночтением.
      — В учебнике появляется новый раздел «Учимся читать».
      — Начинается обучение чтению слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов монологического и диалогического характера.
      — Учащиеся начинают обучаться письму: написанию гласных букв, отдельных слов и предложений. Сначала учащиеся учатся списывать буквы и слова с образца, затем постепенно письменные упражнения становятся средством закрепления языкового материала.
      — В разделе «Учимся писать» (начиная с урока 21) даны рамочки со словами, написание которых учащиеся должны выучивать, а учитель должен систематически контролировать.
      В этом же разделе предлагаются кроссворды, которые, по нашему мнению, должны вызвать интерес учащихся и помочь им в овладении орфографией.
      Во II четверти, так же как и в I, встречается рубрика «Запомни!» (обычно в конце урока). В ней представлено обобщение изученного грамматического (или лексического) материала.
      Во II четверти работа ведется по двум учебным ситуациям: «Кем ты хочешь быть?» и «Давайте поиграем».
УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «КЕМ ТЫ ХОЧЕШЬ БЫТЬ?»
      Работа над данной учебной ситуацией занимает 7 уроков (19—25), из них один — урок повторения (24) и один — резервный (25).
      Урок 19. Основные практические задачи урока: 1) научить учащихся называть профессии (доктор, учитель); 2) обучение чтению слов с буквой а в открытом и закрытом слоге.
      Семантизация слова doctor проводится на основе языковой догадки (слово интернациональное). При отработке фонетической стороны слова следует обратить внимание на правильное произнесение звука [O] (чтобы он не был похож на русский звук) и альвеолярного звука [d].
      Семантизация слов teacher и pupil в структурах: I am a..., I am not a..., Не/She is a..., Не/She isn’t а... проводится на основе языковой догадки в контексте. Используя реальные имена учителей, работающих в данном классе, учитель говорит: Maria Ivanovna is a teacher (выделяя слово teacher). Pyotr Ivanovich is a teacher. Показывая на себя: I am a teacher. Указывая на себя и на кого-то: I am a teacher. You are a pupil. I am not a pupil. I am a teacher. You are not a teacher — you are a pupil.
      При работе над произношением этих слов следует обратить внимание на альвеолярность звука [t], долготу звуков [i:], [ju:] и звук [р], который произносится с придыханием.
      При тренировке учащихся в употреблении нового языкового материала можно использовать следующие упражнения:
      — имитационное (учащиеся говорят о себе): a) I am a pupil, b) I am not a teacher. I am a pupil.
      — подстановочное (учащиеся говорят о своих одноклассниках):
      P1: Vova is a pupil.
      Р2: Masha is a pupil. Etc.
      — трансформационное. «Согласись или не согласись»:
      Т to P1: You are a pupil.
      P2: Yes, I am a pupil.
      Т to P2: You are a doctor.
      Р2: No, I am not a doctor, I am a pupil. Etc.
      Т (показывая картинку доктора): Не is a doctor.
      Ps: Yes, he is a doctor.
      Т (показывая картинку учителя): She is a doctor.
      Ps: No, she is not a doctor, she is a teacher. Etc.
      Учитель просит учащихся сказать, кто из их близких «доктор», «учитель», «ученик» и как их зовут, например:
      Р1: My mother is a doctor. Her name is... .
      P2: My sister is a pupil. Her name is... .
      — Игра «Кто я». На учительском столе реквизит (игрушки или картинки), имеющий отношение к профессиям доктора, учителя и т. д. Учащиеся подбегают к столу, выбирают что-либо из реквизита и, соответственно выбранному, говорят, кто они по профессии, например, ученица, взяв докторскую шапочку или красный крест, говорит: I am a doctor.
      — Игра «Догадайся». На столе учителя лежат карточки с изображением докторов, учеников, учителей рисунком вниз, так, чтобы не было видно, кто на них изображен. Учащиеся берут по одной из них и становятся в две линейки друг против друга, образуя две команды. Они держат карточки так, чтобы другие дети не видели, кто на них изображен.
      Ученик из I команды старается отгадать, кто по профессии ученик II команды: You are a doctor. Ученик из II команды, показывая карточку: Yes, I am a doctor. Или: No, I am not a doctor. I am a teacher. Etc.
      В конце игры определяется команда-победительница.
      Далее проводится работа над песенкой «Я ученик» ( № 40). В этой песенке встречаются два слова разового предъявления — too, like. На эти слова требуется обратить больше внимания, чем обычно на слова разового предъявления, так как уже в следующих уроках эти слова станут для учащихся активными.
      Затем выполняются упражнения учебника (урок 19) из раздела «Учимся разговаривать».
      Новым в этом уроке является раздел «Учимся читать». Он начинается со знакомства учащихся с первой гласной буквой — а и ее разночтением — [eK] и [æ]. Сначала учитель использует разрезную азбуку и транскрипционные значки и только потом приступает к выполнению упражнений 7, 8, 9 в учебнике.
      Учитель, доступным для учащихся младшего школьного возраста языком, дает понятие открытого, условно-открытого и закрытого типов слогов.
      Урок 20 строится аналогично предыдущему уроку. Учителю следует помнить, что он должен использовать любую возможность для развития у учащихся языковой догадки. На данном уроке такую возможность дает слово engineer.
      При фонетической отработке нового языкового материала следует обратить внимание на интонационный рисунок вопросительной структуры Is he/she a...? Are you а...?; на новый звук [dZ] и разницу в произнесении звуков [w] и [v]: worker, driver.
      В разделе «Учимся читать», в упражнении 8 учащиеся читают не только отдельные слова, но и впервые целые предложения и короткий диалог.
      При обучении чтению здесь и в дальнейшем мы рекомендуем придерживаться следующей последовательности: сначала дать возможность прочитать самому ученику, затем учитель дает образец чтения, потом ученики читают за учителем хором и индивидуально, далее учащиеся читают самостоятельно.
      При работе над диалогом необходимо добиваться выразительного, эмоционального чтения, не забывая о таком приеме, как чтение по ролям и драматизация. Здесь многое зависит от эмоционального показа учителя.
      Урок 21. Данное в планировании к этому уроку слово like не требует ни семантизации, ни специальной фонетической отработки, так как оно к этому времени уже известно учащимся, на что мы ранее обращали внимание учителя при работе над стихотворением «Я ученик» ( № 40, 42).
      Учитель должен объяснить учащимся разницу в значении Who is he/she? и What is he/she? и провести достаточное количество тренировочных упражнений на дифференциацию этих вопросов. Этой же цели служит и предлагаемое стихотворение “What Is He?” ( № 44).
      При обучении аудированию (учебник, упр. 7,  № 45) рекомендуем контроль понимания в классе осуществить вопросами учителя или другими приемами, например «неправильные утверждения», оставив вопросы диктора к данному тексту для работы учащихся со звуковым заданием дома.
      Следует обратить внимание учащихся на слова, данные в рамочках, подробно объяснить учащимся, как с ними надо работать, и предупредить их, что за написанием этих слов учитель будет осуществлять постоянный контроль. Текущий контроль следует проводить не реже одного раза в неделю в течение 3—4 минут на заранее приготовленных учащимися или учителем листочках бумаги, на которых написана фамилия ученика и номера на каждой строчке (по количеству проверяемых слов). Проводить это на листочках, а не в тетрадях учителю удобнее, так как он может несколько раз включать в диктант одни и те же слова, написание которых недостаточно хорошо усвоено учащимися. Если же контрольная работа пишется в тетрадях, у учащихся есть возможность «подглядеть», посмотрев в тетради на написанные в предыдущих работах слова.
      Уроки 22—23. На этих уроках продолжается работа по учебной ситуации «Кем ты хочешь быть?» и отрабатывается структура I want to be а... в ее вариантах (I don’t want to be a..., Do you want to be a...?).
      Новыми словами являются pilot и cosmonaut, которые легко семантизируются с помощью языковой догадки (интернациональные слова). Тренируя учащихся в употреблении нового языкового материала урока, учитель должен использовать достаточно большое количество разнообразных упражнений, прежде чем приступить к работе по учебнику.
      Особого внимания требует выполнение упражнения 8 из урока 23  № 51), когда учащиеся должны не только прослушать и понять звуковое письмо, но и ответить на него, т. е. трансформировать прослушанный текст, рассказав о себе.
      Чтобы подготовить учащихся к выполнению упражнения 10 (урок 22) и упражнения 11 (урок 23) дома, необходимо проделать аналогичные упражнения в классе.
      Урок 24 — урок повторения по проработанной учебной ситуации «Кем ты хочешь быть?».
      Нам хотелось бы обратить внимание учителя на упражнение 3, в котором учащимся предлагается разыграть диалог ( № 49). Сначала учащиеся воспроизводят выученный ими наизусть диалог по ролям, затем учитель предлагает учащимся заменить отдельные элементы и составить свой диалог по его образцу.
      При работе над чтением (упр. 8) учащимся впервые предлагается прочитать слова, знакомые им, но не организованные по правилам чтения, а данные вразбивку. Следует добиваться от учащихся не только правильного, но и быстрого чтения.
      Впервые в этом уроке (упр. 11) учащимся предлагается разгадать кроссворд. Он очень легкий, так как является подготовкой к последующим, более сложным кроссвордам.
      Урок повторения заканчивается рубрикой «Запомни!». Учитель объясняет учащимся, как и в каких случаях ею нужно пользоваться.
      Урок 25 — резервный (используется по усмотрению учителя).
УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «ДАВАЙТЕ ПОИГРАЕМ»
      На работу по данной учебной ситуации планируется 9 уроков (26—34), из них один урок повторения (33) и один урок резервный (34).
      Уроки 26—27. На этих уроках учащиеся знакомятся с названиями некоторых игрушек и употребляют их в изученных структурах: I/we/you/they have got a..., She/he has got a..., I/we/you/they like..., Не/she likes... и их вариантах.
      Для ознакомления с новыми словами желательно пользоваться главным образом игрушками (не только картинками). Игрушки помогут в организации тренировки учащихся в использовании данного слоя лексики. Они понадобятся и при проведении разнообразных игр.
      — Игра «Будь вежлив». Проводится в быстром темпе.
      а) учитель просит учащихся показывать называемые им игрушки. Дети показывают их только в том случае, если учитель произносит слово please.
      б) эта же игра проводится как соревнование двух команд.
      — Игра с мячом. Учащиеся становятся в круг и, бросая друг другу мяч, называют игрушку. Ученик, не сделавший этого быстро или повторивший ранее сказанное, «платит фант».
      — Игра «Будь внимателен». В быстром темпе учитель показывает игрушки, называя их. Дети соглашаются с ним. Например, учитель, показывая щенка, говорит: I’ve got a puppy. Дети соглашаются: Yes, you’ve got a puppy. Иногда учитель «ошибается» и показывает не ту игрушку, которую называет. Например, показывая куклу, говорит: I’ve got a ball. Учащиеся молчат. Тот, кто согласится с учителем, «платит фант».
      — Игра «Лесенка».
      а) Р1: a cat
          Р2: a cat and a kitten
          Р3: a cat, a kitten and a dog. Etc.
      б) Р1: I’ve got a cat.
          Р2: I’ve got a cat and a kitten.
          Р3: I’ve got a cat, a kitten and a dog. Etc.
      — Игра «Отгадай игрушку». Ведущий прячет игрушку, дети — отгадывают, задавая вопрос Have you got а...? Эта же игра может проводиться как соревнование двух команд. Выигрывает команда, которая чаще отгадывала игрушку.
      — Игра «Подбери рифму».
      а) Учитель называет слова (можно и незнакомые учащимся), а дети называют рифмующиеся с ними знакомые им слова, например:
Т:     that
written
fog
wall
boy                    Ps:     cat
kitten
dog
ball
toy
      б) учитель придумывает коротенькие рифмовочки, а учащиеся заканчивают их, например:
I’ve got a puppy.
Oh, look at that!
She’s got a kitten
And a ... (cat)!

I like these boys
And the boys like ... (toys).
      — Игра «Запомни». На столе учителя разложены закрытые листом бумаги игрушки. Учитель снимает бумагу с игрушек, предлагает учащимся посмотреть и запомнить их и снова закрывает игрушки.
      а) учащиеся по памяти должны назвать игрушки;
      б) учитель либо убирает, либо добавляет игрушку (или несколько игрушек) так, чтобы дети не видели. Учащиеся должны:
      — назвать игрушки, которые учитель добавил;
      — назвать игрушки, которые учитель убрал;
      — назвать игрушки, которые остались после того, как учитель убрал некоторые из них;
      — назвать все имеющиеся на столе игрушки и т. д.
      в) учащиеся должны запомнить и назвать игрушки в том порядке, в котором они лежат на столе.
      При работе по учебной ситуации «Давайте поиграем» широкое применение может найти и игра в кубик. С его помощью можно отрабатывать как лексику, так и структуры во всех вариантах. Например, на гранях кубика изображены (или наклеены) игрушки. Ученик, подбросивший и поймавший кубик, говорит, например:
      Р1: I’ve got a doll.
      P2: Не/She has got a doll.
      Сосед слева (обращаясь к первому ученику): You have got a doll.
      К 27-му уроку учащиеся знакомы уже со всеми буквами английского алфавита. Они должны выучить его наизусть и уметь петь песенку “ABC” ( № 55).
      Работа над песенкой проходит в такой последовательности:
      — Учащиеся, указывая пальчиком на буквы английского алфавита (учебник, с. 33), повторяют хором за учителем их название.
      — Подготавливая учеников к исполнению песенки “ABC”, учитель разбивает алфавит на группы: от А до G; Н — Р, Q — W; X — Z. Учащиеся называют буквы в быстром темпе с паузами после каждой группы.
      — Далее используется  № 55.
      — Работа над песенкой “ABC” проводится в форме игры «Кто лучше споет»:
      а) класс делится на четыре группы, в соответствии с теми группами, на которые разделили алфавит, и каждая группа учащихся поет свою часть;
      б) класс делится на две группы, каждая из которых поет песенку целиком.
      — Можно провести соревнование «Кто лучше исполнит песенку». Ученики исполняют песенку индивидуально, по рядам, по командам, мальчики соревнуются с девочками и т. д.
      — В зависимости от количества учащихся в группе учитель делит алфавит на две или три части и раздает вразбивку по одной букве из разрезной азбуки каждому ребенку. По команде учителя (например, Steady, ready, go! или One, two, three! и т. д.) дети должны быстро построиться в линеечку в алфавитном порядке, показывая и называя букву, которая им досталась. Затем эта игра повторяется с оставшимися буквами алфавита.
      — Игра «Не ошибись». Учитель или ведущий называют какую-либо букву алфавита. Учащиеся продолжают называть буквы дальше в алфавитном порядке или должны называть буквы через одну.
      — Игра «Кто быстрее». Учитель раскладывает на столе буквы алфавита обратной стороной (кроме букв Jj, Qq, Rr, Vv, Zz, так как пока еще учащиеся не знают слов, начинающихся с этих букв, и кроме букв Сс, Ее). Учащиеся подбегают к столу и вытягивают какую-либо букву. Задача играющего — назвать слова, начинающиеся с той буквы, которую он вытянул. Например:
      Аа — Ann, am, and, Al, Alf, Abby, America, Africa, aunt;
      Bb — brother, bye, ball, but, Bab, Bat, Billy, Brett;
      Dd — driver, doctor, doll, daughter, dog;
      Ff — from, father, fine, friend, family, Fred;
      Gg — Great Britain, grandmother, grandfather, got;
      Hh — hi, he, hello, his, her, how, have got;
      Ii — I, is, it;
      Kk — kitten;
      Ll — like, love;
      Mm — mother, my;
      Nn — name, no, not, Nan;
      Oo — or;
      Pp — please, pilot, puppy, pupil, Pam, Pag;
      Ss — sister, son, she, (the) Soviet Union;
      Tt — teacher, toy, Ted, they, thanks;
      Uu — uncle;
      Ww — what, where, we, worker, want;
      Yy — your, you, yes.
      Игра «Кто больше». Учитель (или ведущий) показывает букву. Учащиеся должны назвать слова, начинающиеся с этой буквы. Выигрывает ученик, назвавший все слова, или ученик, назвавший слово последним.
      — Игра «Чья команда быстрее». Две команды выстраиваются в две линейки в затылок друг к другу лицом к доске:
      а) первая команда получает задание — написать буквы в алфавитном порядке от Аа до Mm, а вторая — от Nn до Zz. Каждый ученик по очереди пишет по одной букве и убегает в конец своей команды. Выигрывает команда, ученики которой быстрее справились с заданием и сделали его правильно;
      б) игра организуется так же, но ученики получают задание — к данной заглавной букве написать маленькую или наоборот. Выбор варианта игры зависит от того, в чем именно надо тренировать учащихся конкретной группы.
      В разделе «Учимся читать» (урок 26, упр. 8; урок 27, упр. 9) даны тексты монологического характера большего объема и большей трудности, чем раньше. К текстам даны задания на проверку понимания прочитанного. Мы рекомендуем всегда начинать работу с текстом с самостоятельного прочтения его самими учащимися про себя.
      Перед чтением учитель должен обратить внимание учащихся на задание, данное к тексту. Это способствует становлению «собственного» чтения как процесса извлечения информации из прочитанного. Поэтому сразу после прочтения текста учащимися учитель должен проверить его понимание.
      Вся предшествующая работа в разделе «Учимся читать», все упражнения, читаемые учащимися вслух, готовят учащихся к чтению текста про себя. А предшествующая чтению устная отработка материала обеспечивает беспереводное понимание читаемого.
      В уроках 26 (упр. 9) и 27 (упр. 12) учащимся впервые встречаются подстановочные упражнения. Учителю следует проделать эти упражнения устно сначала в классе, с тем чтобы учащиеся знали, как работать в дальнейшем с подстановочными таблицами.
      Уроки 28—29. На этих уроках учащиеся обучаются счету от 1 до 10. Следует помнить, что слова one, two, three уже знакомы учащимся из стихотворения “One, two, three” ( № 12) и из стихотворения “What Is He?” ( № 44). Слово ten знакомо учащимся из стихотворения “Hello, Pam!” ( № 18).
      Учитель вводит понятие «число существительных» и объясняет, как образуется множественное число существительных в английском языке. Это легко сделать, используя лексику уроков 26—27 (игрушки).
      Сначала учитель сам считает игрушки: one dog, two dogs, three dogs, four dogs, five dogs. I’ve got five dogs (выделяя голосом окончание [z]). Затем то же самое делают учащиеся, считая игрушки (мячи, куклы, собак, щенят, котят).
      Далее такая же работа проводится со словом cat, голосом выделяется окончание [s]7.
      Обращается внимание учащихся на отсутствие неопределенного артикля (a, an) перед существительными во множественном числе.
      Затем учитель отсылает учащихся к рубрике «Запомни!» в уроке 28.
      Тренировка учащихся в употреблении множественного числа имен существительных не представляет особых трудностей, но впервые встречаются структуры: How many... have you got? (they, we, I). How many... has he/she got? Следует обратить внимание учащихся на порядок слов в данных структурах.
      Во время тренировки можно использовать игры. Например:
      — Игра на внимание. Проводится в быстром темпе:
      а) учащиеся называют числа, которые делятся на 2 и 3;
      б) учащиеся считают через один (1, 3, 5 и т. д.);
      в) обратный счет (10, 9, 8 и т. д.);
      г) называется какое-либо число, а дети должны быстро назвать следующее за ним или предыдущее число;
      д) учащиеся получают задание считать до 10, не называя числа, делящиеся на 2 и 3.
      — Игра «Незнайка». Незнайка неправильно называет написанные на доске или на карточках цифры. Например, ведущий показывает цифру 9. Незнайка говорит: It’s seven. Класс хором его исправляет: No, you are wrong, it’s nine.
      — Игра «Кто лучше считает». Две команды учащихся в быстром темпе решают примеры на сложение и вычитание, написанные учителем на доске заранее в два столбика (по одному столбику для каждой команды). Выигрывает команда, быстро и правильно выполнившая задание.
      Игра «Отгадай». У ведущего за спиной карточка с цифрой, которую учащиеся отгадывают, задавая вопрос Have you got a...? Ведущий отвечает: No, I haven’t got а... (или Yes, I’ve got a ...).
      — Игра продолжается до тех пор, пока кто-либо из учащихся не отгадает цифру. Отгадавший становится ведущим.
      — Игра в мяч. Учащиеся становятся в круг. Ведущий, находящийся в центре круга, бросает мяч, называя какую-либо игрушку в единственном числе. Поймавший мяч называет это слово во множественном числе.
      — Игра в кубик. На гранях кубика написаны цифры от 5 до 10. Ведущий показывает и называет игрушку, например a kitten. Ученик, подбросивший и поймавший кубик, глядя на выпавшую ему цифру, говорит: seven kittens и т. д.
      — Игра «Запомни». На столе у учителя несколько однородных игрушек. Учащимся предлагается взглянуть и запомнить, сколько каких игрушек. Затем учитель закрывает игрушки. Учащиеся должны по памяти назвать, сколько каких игрушек было, например: you’ve got three kittens, two dogs and one puppy и т. д.
      — Игра «Отгадай» (организацию этой игры можно варьировать):
      а) Учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной или несколько однородных игрушек (или картинок с изображением игрушек). Ведущий отгадывает, обращаясь к отдельным ученикам:
      It: Have you got two cats?
      Р1: No, I haven’t got two cats. I’ve got one cat. Etc.
      Разрешается не более трех попыток. Если ведущий отгадывает, он меняется местами с этим учеником, если нет — выбирается новый ведущий.
      б) Класс делится на две команды, которые становятся лицом друг к другу. У каждого ученика спрятано за спиной по одной или несколько игрушек.
      Первый ученик из I команды, обращаясь к первому ученику из II команды, говорит: Have you got three toys?
      Первый ученик из II команды отвечает: No, I haven’t got three toys.
      Если первый ученик из I команды отгадал, то второй ученик из II команды переходит в первую команду. Выигрывает команда, в которой в результате оказывается больше учащихся.
      — Игра «Волшебная коробочка». У ведущего в руках «волшебная коробочка», в которой спрятано несколько игрушек (или картинок). Учащиеся отгадывают, поочередно задавая вопрос, например: Have you got four puppies? Ведущий отвечает. Отгадавший ученик становится ведущим.
      — Игра «Переводчик». Учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной или несколько игрушек. В центре круга ведущий и «переводчик». Ведущий, указывая на кого-либо из играющих, обращается к переводчику: Has she/he got two kittens? Переводчик, обращаясь к этому же ученику: Have you got two kittens? Ученик отвечает: Yes, I’ve got two kittens (или No, I haven’t). Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает: Yes, she has got two kittens или No, she hasn’t got two kittens.
      — Игра «Сколько?».
      а) У ведущего в мешке (сумке, коробке) много разных игрушек. Играющие отгадывают, какие это игрушки и сколько их, задавая вопросы. Отгадавший получает те игрушки, количество которых он отгадал (их ему отдает ведущий). Затем ученики, получившие игрушки, говорят, сколько у них игрушек, а ведущий комментирует:
      It: I’ve got many toys.
      P1: How many cats have you got?
      It: I’ve got two cats.
      P2: How many puppies have you got?
      It: I have got one puppy (или I haven’t got puppies). Etc.
      P1: (Misha): I’ve got two cats.
      It: Misha has got two cats.
      P2: (Nina): I’ve got one puppy.
      It: Nina has got one puppy. Etc.
      б) Выбираются два ведущих. У одного из них — сумка с игрушками. Дети поочередно обращаются к первому ведущему, задавая вопросы о втором ведущем:
      P1: How many balls has Nina got?
      It1: Nina, how many balls have you got?
      It2: (Nina): I’ve got three balls.
      It1: Nina has got three balls. Etc.
      Работа над песенкой «Что у тебя есть?» ( № 57, урок 28). Ее можно драматизировать. Учащиеся водят хоровод вокруг ведущего, у которого в руках какая-либо игрушка, и поют первый куплет песенки (вопрос). Ведущий, показывая игрушку, поет второй куплет песенки (ответ). Ведущие меняются два-три раза, используя разные игрушки.
      Урок 30. При работе над новой структурой Let’s..., помимо глаголов этого урока (play, run, jump), можно рекомендовать учителю использовать глаголы из «зарядок», которые знакомы учащимся, например: Let’s hop! (stand up, sit down, clap hands, stamp feet, count).
      После работы над стихотворением «Я люблю играть» ( № 61) можно предложить учащимся сказать, с кем и с чем они любят играть, и добавить к высказыванию фразу из стихотворения “It’s fun!”. Например: I like to play with my puppy — it’s fun!
      Работа по обучению чтению может сопровождаться игрой, например:
      — Игра «Кто лучше читает».
      а) Класс делится на две команды. Учитель в быстром темпе показывает поочередно представителям команд карточки со знакомыми словами. Выигрывает команда, члены которой быстро и правильно прочитали слова;
      б) Игра организуется так же, но учащиеся читают незнакомые слова на изученные правила чтения.
      При обучении письму может быть использована игра на победителя:
      а) На доске написаны слова (см. слова, данные в рамочке) с пропущенными буквами. Заполняя пропуски, учащиеся пишут слова в тетрадях (или на специально розданных листочках). Победителем становится ученик, первым правильно выполнивший задание и правильно затем прочитавший слова вслух;
      б) Эту же игру можно проводить в более быстром темпе, если раздать учащимся заранее заготовленные карточки.
      Уроки 31—32. Основной трудностью этих уроков является работа над структурами: Не/She likes to..., He/She doesn’t like to..., Does he/she like to...? Эти структуры требуют большого количества тренировочных упражнений. Остановимся на некоторых из них:
      — Игра «Запомни, повтори и добавь свое»:
      а) Р1: My brother likes to play tag.
          P2: My brother likes to play tag and hide-and-seek. Etc.
      б) P1: Does she like to play tag?
          P2: Does she like to play tag and hide-and-seek? Etc.
      — Игра «Любопытный Чебурашка». Чебурашка (в его роли по очереди выступают учащиеся) задает классу всевозможные вопросы. Учащиеся отвечают на них. Выигрывает Чебурашка, задавший большее количество вопросов правильно и в быстром темпе и проявивший «изобретательность» в подборе вопросов.
      — Игра «Цепочка».
      Vova: I like to play with my puppy.
      Nina: Vova likes to play with his puppy. I like to play with my dog.
      Vasya: Nina likes to play with her dog. I like to play with my brother.
      Misha: Vasya likes... Etc.
      — Игра «Отгадай». Ученик сообщает на ушко ведущему, во что он любит играть. Класс отгадывает, задавая вопросы ведущему:
      Р1: Does Vasya like to play tag?
      It: No, he doesn’t.
      P2: Does Vasya like to play...? Etc.
      — Игра «У кого хороший слух?». Две команды стоят друг к другу спиной:
      а) P1 из I команды: I like to play leap-frog.
          P1 из II команды: Nina likes to play leap-frog.
          P2 из II команды: I like to play... .
          P2 из I команды: Vova likes to play... Etc.
      Выигрывает команда, которая по голосу отгадала всех играющих. Игра будет проходить более живо и весело, если учащиеся будут менять голос;
      б) Вариант этой же игры используется при отработке отрицательных структур (don’t like to..., doesn’t like to...).
      — Игра с мячом. Учащиеся становятся в круг. Ведущий, находящийся в центре круга, бросает мяч, называя какую-либо игру. Поймавший мяч должен придумать и сказать предложение с названием этой игры. Например:
      It: tag
      Р1: I like (don’t like) to play tag. (Do you like to play tag?) Etc.
      В игру можно ввести комментатора (второго ведущего):
      It: tag
      Р1: I like to play tag.
      It2: She/Не likes to play tag.
      В ходе обучения чтению и письму можно организовать игру «Кто быстрее». В игре участвуют две команды:
      а) Учитель, используя магнитную доску или фланелеграф, вывешивает картинки на знакомые учащимся слова, располагая их в разной последовательности для каждой команды. Рядом на доске учитель пишет соответствующие картинкам слова с пропусками некоторых букв. Команды выстраиваются в две цепочки лицом к доске. Их участники, поочередно подбегая к доске, быстро заполняют пропуски. Затем они читают эти слова.
      Выигрывает команда, не допустившая ошибок при заполнении пропусков, правильно прочитавшая все слова и быстрее справившаяся с заданием;
      б) Эту же игру можно проводить, используя заранее заготовленные карточки с рисунками и подписями к ним, в которых пропущены отдельные буквы.
      Урок 33 — урок повторения (проводится по усмотрению учителя).
      Урок 34 — резервный.
III четверть
      Особенности работы в III четверти заключаются в следующем:
      — Устное опережение в работе над языковым материалом сохраняется. Однако срок его постепенно сокращается, и учащиеся могут знакомиться с графическим образом слов на том же уроке.
      — Объем материала для чтения увеличивается за счет накопленного в первом полугодии языкового материала (лексики, грамматики), что позволяет дать большую сочетаемость слов и структур. Это, в свою очередь, дает возможность составлять более объемные тексты как диалогического, так и монологического характера.
      — В учебнике появляется новый раздел «Учим наизусть», который включает в себя стихотворения, короткие диалоги, содержащие разговорные клише типа: Not at all. I’d love to... и т. д. Диалоги записаны в звуковом пособии. Это поможет учащимся правильно интонационно оформлять диалоги, а разговорные клише обогатят их диалогическую речь.
      — В разделе учебника «Учимся писать» появляются чайнворды, которые, так же как и кроссворды, должны помочь учащимся в освоении орфографии.
      В III четверти работа ведется по двум учебным ситуациям: «Какие у тебя игрушки?» и «Где твои игрушки?».
УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «КАКИЕ У ТЕБЯ ИГРУШКИ?»
      На эту учебную ситуацию отводится 9 уроков (35—43), из них один урок (42) — урок повторения, и один (43) — резервный.
      Работа по ситуации «Какие у тебя игрушки?» начинается со знакомства с прилагательными: red, green, blue, yellow, white, black, brown, grey, big, little, nice, funny. Этому служит и данная в звуковом пособии песенка «Я вижу зеленое» ( № 78, 80).
      Уроки 35—37. На этих уроках учащиеся знакомятся с названиями цветов и новыми структурами.
      Задача учителя состоит в том, чтобы научить детей соединять ранее изученные структуры с новыми, тем самым увеличивая объем монологического (разноструктурного) высказывания. Так, например, учащиеся могут сказать:
      I’ve got a friend. His name is Mike. He has got a dog. Her name is Jessy. The dog has got a puppy. His name is Rex. He is black.
      Mike has got a cat. Her name is Pussy. The cat has got three kittens. They are white, black and grey.
      Mike likes to play with the puppy.
      I like to play with the kittens.
      Этой же задаче служат и упражнения учебника, например: урок 35, упр. 5; урок 37, упр. 4 и другие.
      Растет объем и диалога. Например, урок 36, упр. 4.
      При изучении названий цветов могут быть использованы следующие упражнения и игры:
      — Упражнение «Запомни, повтори и добавь свое»:
      а) Р1: red
          Р2: red and blue
          P3: red, blue and white, etc.
      б) P1: a red ball
          P2: a red ball and a black cat
          P3: a red ball, a black cat and a grey bird, etc.
      — Упражнение «Переспроси» (выполняется в быстром темпе):
      а) Т: It’s red.
          Ps: Is it red?
      б) T: They are red.
          Ps: Are they red?
      — Игра «Будь внимателен»:
      а) Учитель расставляет карточки разных цветов. Учащиеся должны посмотреть на них в течение одной минуты и запомнить их последовательность. Затем учитель убирает карточки, а учащиеся должны назвать цвета в той последовательности, в которой они были показаны;
      б) Учитель в быстром темпе показывает карточки различных цветов, называя цвет, например: It’s red. Если цвет называется учителем правильно, то учащиеся должны быстро повторить предложение за учителем. Если же цвет называется учителем неправильно, то учащиеся молчат. Тот, кто все же повторил предложение за учителем, «штрафуется», т. е. должен перечислить все изученные цвета.
      — Игра «Отгадай цвет»:
      a) It: I’ve got a...
          P1: Is it red?
          It: No, it isn’t. Etc.
      б) It: I’ve got three birds.
          P1: Are they blue? Etc.
      — Игра «Подбери такой же цвет»:
      Ученик, показывая любую игрушку, говорит: It’s red. Другой ученик, подбирая игрушку (или предмет) такого же цвета, говорит: It’s red, too.
      — Игра в кубик. На гранях кубика написаны названия цветов (можно на русском языке) или наклеены цветные плашки. Учащиеся становятся в круг и, поочередно подбрасывая кубик:
      а) называют выпавший цвет;
      б) называют сочетание существительного со словом, обозначающим выпавший цвет;
      в) придумывают утвердительное предложение со словом, обозначающим выпавший цвет;
      г) придумывают вопросительное предложение;
      д) придумывают 2—3 связных предложения и т. д.
      — Игра с мячом. Учащиеся становятся в круг. В центре круга — ведущий с мячом. Ведущий бросает кому-либо мяч, называя какой-нибудь цвет. Поймавший мяч должен придумать:
      а) сочетание существительного с этим цветом;
      б) утвердительное предложение;
      в) вопросительное предложение;
      г) отрицательное предложение.
      — Игра «Подбери рифму»:
      а) Учитель называет слово (можно незнакомое учащимся), а учащиеся — название цвета, рифмующееся с этим словом, например:
Т:     Ted
night
they
town
crack
seen
fellow
glue                    Ps:     red
white
grey
brown
black
green
yellow
blue
      б) Учитель придумывает короткие рифмовочки, а учащиеся заканчивают их, называя цвет. Например:
You like me
And I like you.
Red and yellow
White and ... (blue)

Читать далее